Aretha Franklin - You Made Me Love You (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - You Made Me Love You (Remastered)




You made me love you
Ты заставил меня полюбить тебя.
I didn't want to do it (no, no)
Я не хотел этого делать (нет, нет).
I didn't want to do it (no, no)
Я не хотел этого делать (нет, нет).
You made me love you
Ты заставил меня полюбить тебя.
And all the time you knew it
И все это время ты знал об этом.
I guess you always knew it
Думаю, ты всегда это знал.
You made me happy sometimes
Иногда ты делал меня счастливой.
And then you made me sad
А потом ты огорчил меня.
And there were times, dear
И были времена, дорогая.
You made me feel so bad
Ты заставил меня чувствовать себя так плохо.
You made me sigh for
Ты заставила меня вздыхать по тебе.
I didn't want to tell ya (no, no)
Я не хотел тебе говорить (Нет, нет).
I didn't want to tell ya (no, no)
Я не хотел тебе говорить (Нет, нет).
I want a love that's true
Я хочу настоящей любви.
Yes I do, you know I do, indeed I do
Да, я люблю, ты знаешь, я люблю, действительно люблю.
Give me, give me
Дай мне, дай мне ...
Give me what I cry for
Дай мне то, о чем я плачу.
You know you got the brand of kisses that I'd die for
Ты знаешь, что у тебя есть клеймо поцелуев, за которое я бы умер.
You know you made me love you
Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя.
Ah, you made me sigh for
Ах, ты заставила меня вздыхать по тебе.
I didn't want to tell ya (no, no)
Я не хотел тебе говорить (Нет, нет).
I didn't want to tell ya (no, no)
Я не хотел тебе говорить (Нет, нет).
I want a love that's true
Я хочу настоящей любви.
Yes I do, indeed I do, you know I do
Да, я люблю, действительно люблю, ты знаешь, что люблю.
Give me, give me
Дай мне, дай мне ...
Give me what I cry for
Дай мне то, о чем я плачу.
You know you got the brand of kisses that I'd die for
Ты знаешь, что у тебя есть клеймо поцелуев, за которое я бы умер.
You know you made me love you
Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя.
Ooooh, give me, give me
Оооо, дай мне, дай мне
Give me what I cry for
Дай мне то, о чем я плачу.
You know you got the brand of kisses that I'd die for
Ты знаешь, что у тебя есть клеймо поцелуев, за которое я бы умер.
You know you made me love you
Ты знаешь, что заставил меня полюбить тебя.





Writer(s): J. MCCARTHY, J. MONACO, J. BESCOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.