Paroles et traduction Aretha Franklin - You're All I Need to Get By (Take 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All I Need to Get By (Take 2)
Ты - всё, что мне нужно (Дубль 2)
You′re
all
I
need
to
get
by
(repeat
5 times)
Ты
- всё,
что
мне
нужно
(повторить
5 раз)
As
long
as
I
got
you
baby
you
know
that
you
got
me
ohh!
Пока
ты
со
мной,
любимый,
знай,
что
я
твоя,
ох!
You're
all
I
need
to
get
by-y-y
Ты
- всё,
что
мне
нужно-у-у
Cause
we
got
a
love
wi′
some
R-ah-E-S-P-E-C-T
ohh!
Ведь
у
нас
любовь
с
У-ва-ЖЕ-ни-ЕМ,
ох!
Like
sweet
morning
dew
I
took
one
look
at
you
Как
сладкая
утренняя
роса,
я
взглянула
на
тебя
однажды
And
it
was
plain
to
see,
you
where
my
destiny
И
сразу
стало
ясно:
ты
- моя
судьба
With
my
arms
open
wide,
I
threw
away
my
pride
Раскинув
руки,
я
отбросила
гордость
I
sacrificed
for
you,
dedicated
my
life
to
you
Я
пожертвовала
собой
ради
тебя,
посвятила
тебе
свою
жизнь
Like
I
would
go
where
you
lead
Я
пойду
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
повел
I'll
be
right
there
in
time
of
need
Я
буду
рядом,
когда
тебе
понадобится
помощь
And
when
I
lose
my
will
you'll
be
there
to
push
me
up
that
hill
А
когда
я
потеряю
силы,
ты
поможешь
мне
подняться
в
гору
There′s
no
looking
back
for
us
Нам
не
нужно
оглядываться
назад
We′ve
got
each
other's
love
and
that′s
enough
У
нас
есть
любовь
друг
друга,
и
этого
достаточно
Cause
you're
all
I
need
to
get
by
Ведь
ты
- всё,
что
мне
нужно
(Chorus
sung
in
Aretha′s
typical
"run"
fashion)
(Припев,
спетый
в
типичной
для
Ареты
манере
с
импровизациями)
Like
an
eagle
protects
his
nest,
for
you
I'll
do
my
best
Как
орел
защищает
свое
гнездо,
так
и
я
сделаю
все
для
тебя
Stand
by
you
like
a
tree
and
dare
anybody
who
tries
to
move
me
Буду
стоять
рядом,
как
дерево,
и
не
позволю
никому
сдвинуть
меня
с
места
Darlin′
in
you
I've
found
strength
where
I
was
torn
down
Любимый,
в
тебе
я
нашла
силы,
когда
была
сломлена
I
don't
know
what′s
in
store
but
together
we
can
open
any
door
Я
не
знаю,
что
ждет
нас
впереди,
но
вместе
мы
сможем
открыть
любую
дверь
Just
do
what′s
good
for
you
I'll
inspire
you
a
little
bit
higher
Просто
делай
то,
что
хорошо
для
тебя,
а
я
вдохновлю
тебя
на
большее
I
know
you
can
make
a
wo-man
out
of
soul
that
didn′t
have
a
goal
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
женщину
из
души,
у
которой
не
было
цели
Cause
we've
got
the
right
foundation
and
with
the
love
Ведь
у
нас
есть
правильный
фундамент,
и
с
любовью
And
determination
(yes
we
do)
И
решимостью
(да,
это
так)
You′re
all
I
need
to
get
by
Ты
- всё,
что
мне
нужно
(Again,
with
the
chorus
Aretha
does
not
"sing
it
straight;"
(Снова,
в
припеве
Арета
не
"поет
прямо";
She
ad-libs
and
improvises
into
the
denoument)
Она
импровизирует
и
добавляет
собственные
вокальные
украшения
до
самого
конца)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.