Aretha Franklin - You're Taking Up Another Man's Place - This Girl's In Love With You/Spirit In The Dark Outtake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aretha Franklin - You're Taking Up Another Man's Place - This Girl's In Love With You/Spirit In The Dark Outtake




You don't want me
Ты не хочешь меня.
And you don't want nobody else to want me
И ты не хочешь, чтобы кто-то другой хотел меня.
What kind of man
Что за человек
What kind of man are you?
Что ты за человек?
You don't need me
Я тебе не нужен.
And you don't want nobody else to need me
И ты не хочешь, чтобы кто-то еще нуждался во мне.
What kind of man
Что за человек
Are you trying to send me to?
Ты пытаешься отправить меня туда?
Now if you're not gonna take care of business
А теперь если ты не собираешься заниматься бизнесом
Then you ought to stop taking up space
Тогда тебе следует перестать занимать место.
'Cause you're just taking up, that's all you're doing
Потому что ты просто берешь себя в руки, вот и все, что ты делаешь.
You just taking up another man's place
Ты просто занимаешь место другого человека.
Aw baby, you don't even
О, детка, ты даже не ...
You don't even want me to go to the store
Ты даже не хочешь, чтобы я ходил в магазин.
What kind of man
Что за человек
What manner of man are you?
Что ты за человек?
You run over me
Ты переехал меня.
You run right over me trying to answer the telephone
Ты налетаешь на меня, пытаясь ответить на звонок.
Tell me what kind of thing, what kind of thing
Скажи мне, что это за штука, что это за штука
What kind of thing you think you gonna put me through?
Через что, по-твоему, ты заставишь меня пройти?
You keep me wanting
Ты заставляешь меня хотеть.
You keep me wanting the one thing you never gave
Ты заставляешь меня хотеть того, чего ты никогда не давал.
Well, right here right now
Что ж, прямо здесь и сейчас.
You can stop taking up another man's space
Ты можешь перестать занимать место другого человека.
Baby, I been faithful
Детка, я был верен тебе.
And you know I been true
И ты знаешь, что я был честен.
But if you're not gonna love me, baby
Но если ты не будешь любить меня, детка ...
Tell me what do you expect me to do?
Скажи, чего ты ждешь от меня?
You keep me wanting
Ты заставляешь меня хотеть.
You keep me wanting the one thing you never gave
Ты заставляешь меня хотеть того, чего ты никогда не давал.
Well, right here right now
Что ж, прямо здесь и сейчас.
Right here right now
Прямо здесь прямо сейчас
You can stop taking up another man's place
Ты можешь перестать занимать место другого человека.
If you're not gonna love me baby
Если ты не будешь любить меня детка
And you know I need somebody to love me
И ты знаешь, что мне нужно, чтобы кто-то любил меня.
You're just taking up another man's place
Ты просто занимаешь место другого человека.
If you really don't need me, baby
Если ты действительно не нуждаешься во мне, детка ...
If you say you just don't need me
Если ты скажешь что я тебе просто не нужен
You just, oh, stop taking up another man's place
Просто перестань занимать место другого человека.





Writer(s): David Porter, Isaac Hayes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.