Paroles et traduction Aretha Marcos - Resposta ao Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resposta ao Tempo
Answer to Time
Batidas
na
porta
da
frente
Knock,
knock
at
the
front
door
Eu
bebo
um
pouquinho
pra
ter
I
drink
a
little
to
have
Mas
fico
sem
jeito
But
I
get
shy
Ele
zomba
do
quanto
He
mocks
how
much
Porque
sabe
passar
e
eu
não
sei
Because
he
knows
how
to
pass
and
I
don't
Num
dia
azul
de
verão
On
a
blue
summer
day
Sinto
o
vento
I
feel
the
wind
Há
folhas
no
meu
coração
There
are
leaves
on
my
heart
Recordo
um
amor
que
perdi
I
remember
a
love
I
lost
Diz
que
somos
iguais
Says
we
are
the
same
Pois
não
sabe
ficar
Because
he
doesn't
know
how
to
stay
E
eu
também
não
sei
And
neither
do
I
E
gira
em
volta
de
mim
And
he
goes
around
me
Sussurra
que
apaga
os
caminhos
Whispers
that
he
erases
the
paths
Que
amores
terminam
no
escuro
That
loves
end
in
the
dark
Respondo
que
ele
aprisiona
I
answer
that
he
imprisons
Que
ele
adormece
as
paixões,
That
he
puts
passions
to
sleep,
E
o
tempo
se
rói,
And
time
corrodes
itself,
Com
inveja
de
mim
With
envy
of
me
Me
vigia
querendo
aprender
Watches
me
wanting
to
learn
Como
eu
morro
de
amor
How
I
die
of
love
Pra
tentar
reviver
To
try
to
revive
No
fundo
é
uma
eterna
criança
Deep
down,
he
is
an
eternal
child
Que
não
soube
amadurecer
Who
didn't
know
how
to
mature
Ele
não
vai
poder
He
will
not
be
able
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Cristovao Bastos
Album
Catarse
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.