Paroles et traduction Areti Ketime - Ellada Mou
Έχω
μια
μάνα,
μάνα
ακριβή
У
меня
есть
мать,
дорогая
мать
κάθε
της
χάδι
το
πληρώνω
όσο
κι
όσο
за
каждый
удар
я
плачу
столько,
сколько
Έχω
μια
μάνα
που
από
παιδί
У
меня
есть
мать,
которая
в
детстве
δεν
μου
γελάει
αν
δεν
έχω
να
της
δώσω
она
не
будет
смеяться
надо
мной,
если
мне
не
придется
давать
ей
Όλου
του
κόσμου
γειτονιά
Соседство
со
всем
миром
γι'
άλλους
ο
μήνας
έχει
εννιά
для
других
в
месяце
их
девять.
κι
άλλους
η
μέρα
τους
πικραίνει
а
у
других
этот
день
вызывает
горечь
Είν'
η
ζωή
διπλοπενιά
Жизнь
двойственна
που
την
πληρώνουμε
ακριβά
где
мы
дорого
платим
κι
είμαστε
πάντα
χρεωμένοι
мы
всегда
в
долгу
Έχω
μια
μάνα,
μάνα
ακριβή
У
меня
есть
мать,
дорогая
мать
που
όσο
θα
ζω
θα
τη
θυμάμαι
να
'ναι
μόνη
что
пока
я
жив,
я
буду
помнить,
что
она
была
одна.
έχω
μια
μάνα
που
από
παιδί
У
меня
есть
мать,
которая
в
детстве
όταν
δεν
έχω
να
της
δώσω
μου
θυμώνει
когда
я
не
обязан
отдавать
ей
это,
она
злится
на
меня
Όλου
του
κόσμου
γειτονιά
Соседство
со
всем
миром
γι'
άλλους
ο
μήνας
έχει
εννιά
для
других
в
месяце
их
девять.
κι
άλλους
η
μέρα
τους
πικραίνει
а
у
других
этот
день
вызывает
горечь
Είν'
η
ζωή
διπλοπενιά
Жизнь
двойственна
που
την
πληρώνουμε
ακριβά
где
мы
дорого
платим
κι
είμαστε
πάντα
χρεωμένοι
мы
всегда
в
долгу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stamatios Gonidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.