Arevalo - Casa en el Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arevalo - Casa en el Aire




Casa en el Aire
Дом в воздухе
Ya no qué hacer con tantos besos que quería guardar
Я уже не знаю, что делать со всеми этими поцелуями, которые я хотел сохранить
Y se me enredan las palabras y no puedo hablar
И слова путаются, и я не могу говорить
¿Cómo fingir, disimular?
Как притворяться, скрывать?
Si me doy cuenta que otro te invitó a bailar
Если я вижу, что другой пригласил тебя танцевать
Y yo me muero de celos
И я умираю от ревности
ya me tienes loco y no es pasajero
Ты уже свела меня с ума, и это не проходит
¿Qué voy a hacer? No puedo más
Что мне делать? Я больше не могу
Con tanto amor, quiero gritar
С такой любовью, я хочу кричать
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Que pase lo que pase, eres primero
Чтобы ни случилось, ты для меня на первом месте
Que se ilumina el cuelo cuando estás
Что небо освещается, когда ты рядом
Que se me apaga el mundo cuando te vas
Что мой мир гаснет, когда ты уходишь
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Y si es verdad que existe amor verdadero
И если правда, что существует настоящая любовь
No pienso equivocarme con nadie más
Я не хочу ошибаться больше ни с кем
No quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Я не хочу представлять свою жизнь с кем-то, кроме тебя
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе ту песню, которую споет мое сердце (Эй, эй)
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе ту песню, которую споет мое сердце (Эй, эй)
Como quisiera llevarte (En mi corazón)
Как бы я хотел отвести тебя свое сердце)
A esa casita en el aire (Oh-oh-oh)
В тот домик в воздухе (О-о-о)
Yo te escribiré esa canción que cantará (Eh, eh)
Я напишу тебе ту песню, которую споет (Эй, эй)
No te he dicho que te quiero, pero yo te quiero
Я не говорил тебе, что люблю тебя, но я люблю тебя
Y no te he dicho que te amo y quiero ser sincero
И я не говорил тебе, что люблю тебя, и хочу быть честным
Déjame darte un besito en la boca
Позволь мне поцеловать тебя в губы
Que te vuelva loca, que te vuelva loca, eh
Чтобы ты сошла с ума, чтобы ты сошла с ума, эй
Y no te he dicho que me gustas tanto
И я не говорил тебе, что ты мне так нравишься
Pero te juro que me gustas tanto
Но клянусь, ты мне так нравишься
Déjame darte un besito en la boca
Позволь мне поцеловать тебя в губы
Que te vuelta loca, que te vuelva loca, eh
Чтобы ты сошла с ума, чтобы ты сошла с ума, эй
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Que pase lo que pase, eres primero
Чтобы ни случилось, ты для меня на первом месте
Que se ilumina el cuelo cuando estás
Что небо освещается, когда ты рядом
Que se me apaga el mundo cuando te vas
Что мой мир гаснет, когда ты уходишь
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Y si es verdad que existe amor verdadero
И если правда, что существует настоящая любовь
No pienso equivocarme con nadie más
Я не хочу ошибаться больше ни с кем
No quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Я не хочу представлять свою жизнь с кем-то, кроме тебя
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе ту песню, которую споет мое сердце (Эй, эй)
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte (Eh)
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе (Эй)
Yo te escribiré esa canción que cantará mi
Я напишу тебе ту песню, которую споет мое
Corazón (Eh, te escribiré; eh, esa canción)
Сердце (Эй, я напишу тебе; эй, эту песню)
Como quisiera llevarte (En mi corazón)
Как бы я хотел отвести тебя свое сердце)
A esa casita en el aire (Oh-oh-oh)
В тот домик в воздухе (О-о-о)
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе ту песню, которую споет мое сердце (Эй, эй)





Writer(s): Andres Torres, Pablo Arevalo Llano, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.