Arevalo - Casa en el Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arevalo - Casa en el Aire




Casa en el Aire
Дом в воздухе
Ya no qué hacer con tantos besos que quería guardar
Я не знаю, что делать со всеми этими поцелуями, которые я хотел бы сохранить
Y se me enredan las palabras y no puedo hablar
Мои слова путаются, и я не могу говорить
¿Cómo fingir, disimular?
Как мне притвориться, сделать вид?
Si me doy cuenta que otro te invitó a bailar
Ведь я заметил, что кто-то другой пригласил тебя потанцевать
Y yo me muero de celos
И я умираю от ревности
ya me tienes loco y no es pasajero
Ты свела меня с ума, и это не временно
¿Qué voy a hacer? No puedo más
Что мне делать? Я больше не могу
Con tanto amor, quiero gritar
С такой любовью, я хочу кричать
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Que pase lo que pase, eres primero
Что бы ни случилось, ты на первом месте
Que se ilumina el cuelo cuando estás
Что небо сияет, когда ты рядом
Que se me apaga el mundo cuando te vas
Что весь мир гаснет, когда ты уходишь
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Y si es verdad que existe amor verdadero
И если правда есть настоящая любовь
No pienso equivocarme con nadie más
Я не собираюсь ошибаться ни с кем другим
No quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Я не хочу видеть свою жизнь с кем-то другим, кроме тебя
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь мое сердце (Эй, эй)
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь мое сердце (Эй, эй)
Como quisiera llevarte (En mi corazón)
Как бы я хотел забрать тебя своем сердце)
A esa casita en el aire (Oh-oh-oh)
В этот домик в воздухе (О-о-о)
Yo te escribiré esa canción que cantará (Eh, eh)
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь (Эй, эй)
No te he dicho que te quiero, pero yo te quiero
Я не сказал тебе, что люблю тебя, но я люблю тебя
Y no te he dicho que te amo y quiero ser sincero
И не сказал тебе, что обожаю тебя, и хочу быть честным
Déjame darte un besito en la boca
Позволь мне поцеловать тебя в губы
Que te vuelva loca, que te vuelva loca, eh
Чтобы ты сошла с ума, сошла с ума, эй
Y no te he dicho que me gustas tanto
И не сказал тебе, что ты мне так нравишься
Pero te juro que me gustas tanto
Но я клянусь тебе, что ты мне так нравишься
Déjame darte un besito en la boca
Позволь мне поцеловать тебя в губы
Que te vuelta loca, que te vuelva loca, eh
Чтобы ты сошла с ума, сошла с ума, эй
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Que pase lo que pase, eres primero
Что бы ни случилось, ты на первом месте
Que se ilumina el cuelo cuando estás
Что небо сияет, когда ты рядом
Que se me apaga el mundo cuando te vas
Что весь мир гаснет, когда ты уходишь
Que todo el mundo sepa cuánto te quiero
Чтобы весь мир знал, как сильно я тебя люблю
Y si es verdad que existe amor verdadero
И если правда есть настоящая любовь
No pienso equivocarme con nadie más
Я не собираюсь ошибаться ни с кем другим
No quiero ver mi vida con alguien más que contigo
Я не хочу видеть свою жизнь с кем-то другим, кроме тебя
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь мое сердце (Эй, эй)
Como en la canción pintaré una casa en el aire
Как в песне, я нарисую дом в воздухе
Y un jardín de flores con estrellas para darte (Eh)
И сад цветов со звездами, чтобы подарить тебе (Эй)
Yo te escribiré esa canción que cantará mi
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь мое
Corazón (Eh, te escribiré; eh, esa canción)
Сердце (Эй, напишу тебе; эй, эту песню)
Como quisiera llevarte (En mi corazón)
Как бы я хотел забрать тебя своем сердце)
A esa casita en el aire (Oh-oh-oh)
В этот домик в воздухе (О-о-о)
Yo te escribiré esa canción que cantará mi corazón (Eh, eh)
Я напишу тебе эту песню, которую будет петь мое сердце (Эй, эй)





Writer(s): Andres Torres, Pablo Arevalo Llano, Mauricio Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.