Paroles et traduction Arevalo - Fantasía
Hay
tanto
por
preguntar
Есть
так
много
вопросов
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Lo
que
quieres
decir
Что
ты
пытаешься
сказать
Cuando
ríes
así
Когда
так
смеешься
No
juegues
conmigo
ya
Хватит
издеваться
надо
мной
Dime
como
olvidar
Скажи,
как
забыть
O
dame
una
señal
Или
дай
мне
знак
Pues
tu
ya
sabes
que
Ведь
ты
уже
поняла,
что
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Es
una
fantasía
baby
Всего
лишь
фантазия,
детка
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Esa
que
me
domina
baby
Это
то,
что
я
не
в
силах
контролировать,
детка
Hoy
tengo
que
confesarlo
Сегодня
я
должен
признаться,
Muero
despacio
Я
медленно
умираю,
Cuando
te
veo
Когда
вижу
тебя
Esto
es
sincero
Это
исходит
от
самого
сердца.
Eres
la
única
adicción
que
me
atrapa
Ты
- единственная
зависимость,
которая
меня
затягивает,
Como
el
sol
en
un
invierno
me
faltas
Как
солнца
зимой,
мне
тебя
так
не
хватает.
Qué
me
pasa
Что
со
мной
происходит?
Es
que
te
juro
no
se
que
me
pasa
Клянусь,
я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
No
se
que
hago
si
tu
amor
me
falta
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
если
потеряю
твою
любовь,
Solo
de
pensarlo
ya
me
duele
tanto
Одна
мысль
об
этом
ранит
меня
так
сильно.
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Es
una
fantasía
baby
Всего
лишь
фантазия,
детка
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Esa
que
me
domina
baby
Это
то,
что
я
не
в
силах
контролировать,
детка
Si
necesito
probarte
Если
мне
нужно
доказать
это,
Y
la
luna
bajarte
Я
достану
тебе
луну
A
medio
camino
estoy
И
уже
на
полпути
Tu
eres
princesa
en
mi
cuento
Ты
принцесса
в
моей
сказке,
Y
a
donde
me
pidas
voy
И
я
готов
отправиться
куда
угодно,
если
ты
позовешь.
Si
tu
destino
esta
escrito
Если
твоя
судьба
предрешена,
Seguro
es
conmigo
То
я
уверен,
она
связана
со
мной.
Te
tengo
una
invitación
Приглашаю
тебя,
Un
viaje
directo
a
donde
nunca
caiga
el
sol
В
путешествие
туда,
где
никогда
не
заходит
солнце.
Baila
conmigo
aquí
Танцуй
со
мной
здесь
Cerca
muy
cerca
así
Так
близко,
так
близко
Vamos
a
estar
Мы
будем
вместе
Solos
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Qué
me
pasa
Что
со
мной
происходит?
Es
que
te
juro
no
se
que
me
pasa
Клянусь,
я
не
понимаю,
что
со
мной
происходит,
No
sé
que
hago
si
tu
amor
me
falta
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
если
потеряю
твою
любовь,
Solo
de
pensarlo
ya
me
duele
tanto
Одна
мысль
об
этом
ранит
меня
так
сильно.
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Es
una
fantasía
baby
Всего
лишь
фантазия,
детка
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Esa
que
me
domina
baby
Это
то,
что
я
не
в
силах
контролировать,
детка
Si
necesito
probarte
Если
мне
нужно
доказать
это,
Y
la
luna
bajarte
Я
достану
тебе
луну
A
medio
camino
estoy
И
уже
на
полпути
Tu
eres
princesa
en
mi
cuento
Ты
принцесса
в
моей
сказке,
Y
a
donde
me
pidas
voy
И
я
готов
отправиться
куда
угодно,
если
ты
позовешь.
Si
tu
destino
esta
escrito
Если
твоя
судьба
предрешена,
Seguro
es
conmigo
То
я
уверен,
она
связана
со
мной.
Te
tengo
una
invitación
Приглашаю
тебя,
Un
viaje
directo
a
donde
nunca
caiga
el
sol
В
путешествие
туда,
где
никогда
не
заходит
солнце.
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Es
una
fantasía
baby
Всего
лишь
фантазия,
детка
Es
una
fantasía
Всего
лишь
фантазия
Esa
que
me
domina
baby
Это
то,
что
я
не
в
силах
контролировать,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Mejia Saldarriaga, Alberto Hernandez Torres, Pablo Arevalo Llano
Album
Fantasía
date de sortie
03-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.