Argel - Tu hipocresía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Argel - Tu hipocresía




Tu hipocresía
Твоя Лицемерие
Tu Hipocresía
Твоё лицемерие
Sabes yo te quería, eras mi cielo, mi compañía
Знаешь, я любила тебя, ты был моим небом, моей отрадой
Sabes eras el hombre por el cual mi vida yo entregaría
Знаешь, ты был мужчиной, ради которого я бы жизнь отдала
Sabes ahora es tarde para venir y decir lo siento
Знаешь, теперь поздно приходить и говорить "прости"
Me marcho y vas a pagar por el daño que me hiciste
Я ухожу, и знай, ты заплатишь за боль, что причинил мне
Y muy bien te arrepentirás por la mujer que perdiste.
И я знаю точно, ты пожалеешь о женщине, которую потерял.
Ya no te voy a llorar
Я больше не буду плакать по тебе
Nunca más me harás sufrir
Ты больше никогда не заставишь меня страдать
Dejaré atrás tu cariño
Оставлю позади твою любовь
Voy a aprender a vivir
Я научусь жить
La vida lejos de
Жизнью вдали от тебя
Hoy cerraré las heridas
Сегодня я залечу раны
Ya no tendré que escuchar
Мне больше не придётся слышать
Palabras que hablan de
Слова, которые говорят о тебе
Diciéndome que me engañas
Говорящие мне, что ты обманываешь
Voy a arrojarme a la vida
Я брошусь в жизнь
Quiero sentir que estoy viva
Хочу почувствовать, что я жива
Lejos de tu hipocresía
Вдали от твоего лицемерия
Eras mi vida entera, fuego en invierno y mi primavera
Ты был всей моей жизнью, огнём зимой и моей весной
Me hiciste como quisiste, yo era la tonta que te creía
Ты делал со мной, что хотел, я была дурой, которая тебе верила
Nada, no quiero nada, en tus palabras huelo la farsa
Ничего, я не хочу ничего, в твоих словах я чувствую фальшь
Por Dios te juro vas a sufrir cuando veas que no tienes nada
Богом клянусь, ты будешь страдать, когда увидишь, что у тебя ничего нет
Ya que el amor que derramé en será el verdugo de tu alma.
Потому что любовь, которую я излила на тебя, станет палачом твоей души.
Ya no te voy a llorar
Я больше не буду плакать по тебе
Nunca más me harás sufrir
Ты больше никогда не заставишь меня страдать
Dejaré atrás tu cariño
Оставлю позади твою любовь
Voy a aprender a vivir
Я научусь жить
La vida lejos de
Жизнью вдали от тебя
Hoy cerraré las heridas
Сегодня я залечу раны
Ya no tendré que escuchar
Мне больше не придётся слышать
Palabras que hablan de
Слова, которые говорят о тебе
Diciéndome que me engañas
Говорящие мне, что ты обманываешь
Voy a arrojarme a la vida
Я брошусь в жизнь
Quiero sentir que estoy viva
Хочу почувствовать, что я жива
Lejos de tu hipocresía
Вдали от твоего лицемерия





Writer(s): Cristian Yañez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.