Paroles et traduction Argentina - Idilio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
me
alienta
el
deseo
divino
de
hacerte
mío
Меня
питает
лишь
божественное
желание
сделать
тебя
своим
Mas
me
destruye
la
incertidumbre
que
estoy
pasando
Но
меня
разрушает
неизвестность,
которую
я
переживаю
Es
que
la
nieve
cruel
de
los
años
mi
cuerpo
enfría
Жестокий
снег
лет
охлаждает
мое
тело
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
мое
терпение,
пока
я
жду
тебя,
иссякает
Y
se
me
agota
ya
la
paciencia
por
ti
esperando
И
мое
терпение,
пока
я
жду
тебя,
иссякает
Que
a
besos
yo
te
levante
a
rayar
el
día
Чтобы
поцелуями
я
разбудила
тебя
на
рассвете
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
чтобы
идиллия
длилась
вечно
с
приходом
ночи
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Наши
души
сольются
в
одну
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Чтобы
поцелуями
я
разбудила
тебя
на
рассвете
(El
día
nos
sorprenda
corazón)
(Пусть
день
застанет
нас
врасплох,
любимый)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
чтобы
идиллия
длилась
вечно
с
приходом
ночи
(La
noche
sea
tan
sólo
de
los
dos)
(Пусть
ночь
будет
только
нашей)
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
(Juntos
solos
tú
y
yo)
(Вместе,
только
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía,
díselo
Наши
души
сольются
в
одну,
скажи
это
Que
a
besos
yo
te
levante
al
rayar
el
día
Чтобы
поцелуями
я
разбудила
тебя
на
рассвете
(El
día
nos
sorprenda
corazón)
(Пусть
день
застанет
нас
врасплох,
любимый)
Y
que
el
idilio
perdure
siempre
al
llegar
la
noche
И
чтобы
идиллия
длилась
вечно
с
приходом
ночи
(La
noche
sea
tan
sólo
de
los
dos)
(Пусть
ночь
будет
только
нашей)
Y
cuando
venga
la
aurora
llena
de
goce
И
когда
придет
заря,
полная
наслаждения
(Juntos
solos
tú
y
yo)
(Вместе,
только
ты
и
я)
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Наши
души
сольются
в
одну
Se
fundan
en
una
sola
tu
alma
y
la
mía
Наши
души
сольются
в
одну
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
о
тебе,
желая,
чтобы
наша
идиллия
сбылась)
A
veces
me
voy
a
un
rincón
y
me
quedo
en
el
vacío
Иногда
я
ухожу
в
уголок
и
остаюсь
в
пустоте
Sufriendo
por
ti
amor
mío,
te
llama
mi
corazón
Страдая
по
тебе,
мой
любимый,
тебя
зовет
мое
сердце
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
о
тебе,
желая,
чтобы
наша
идиллия
сбылась)
Ay,
yo
esperaría
mil
años
si
fuera
tu
condición
Я
бы
ждала
тебя
тысячу
лет,
если
бы
это
было
твоим
условием
Pero
el
tiempo
va
volando,
ven
y
calma
mi
pasión
Но
время
летит,
приди
и
успокой
мою
страсть
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
о
тебе,
желая,
чтобы
наша
идиллия
сбылась)
Y
así
muy
juntos
volver
a
sentir
que
se
fundan
tu
alma
y
la
mía
И
так,
вместе,
снова
почувствовать,
как
сливаются
наши
души
En
un
abrazo,
un
idilio
de
amor
В
объятиях,
в
идиллии
любви
(Soñando,
contigo,
queriendo
que
se
cumpla
nuestro
idilio)
(Мечтая
о
тебе,
желая,
чтобы
наша
идиллия
сбылась)
(Soñando
siempre
contigo)
Y
verás,
y
verás
(Всегда
мечтая
о
тебе)
И
ты
увидишь,
и
ты
увидишь
(Soñando
siempre
contigo)
Lo
lindo
que
es
el
amor
(Всегда
мечтая
о
тебе)
Как
прекрасна
любовь
(Soñando
siempre
contigo)
No
existe
duda,
no
existe
rencor
(Всегда
мечтая
о
тебе)
Нет
сомнений,
нет
обид
(Soñando
siempre
contigo)
Cuando
se
quiere
de
verdad
(Всегда
мечтая
о
тебе)
Когда
любишь
по-настоящему
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтая
о
тебе)
(Soñando
siempre
contigo)
(Всегда
мечтая
о
тебе)
Ven
y
calma
mi
pasión
Приди
и
успокой
мою
страсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Amadeo Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.