Paroles et traduction Argentino Ledesma - Fueron Tres Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fueron Tres Años
It's Been Three Years
No
me
hablas
tesoro
mío
You
don't
talk
to
me,
my
darling
No
me
hablas,
ni
me
has
mirado
You
don't
talk
to
me,
nor
have
you
looked
at
me
Fueron
tres
años
mi
vida
It's
been
three
years,
my
life
Tres
años
muy
lejos
de
tu
corazón
Three
years
far
from
your
heart
Hablame,
rompe
el
silencio
Talk
to
me,
break
the
silence
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Don't
you
see
that
I'm
dying
Y
quítame
este
tormento
And
take
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Because
your
silence
already
tells
me
goodbye
Que
cosas
que
tiene
la
vida
What
strange
things
life
has
Que
cosas
tener
que
llorar
How
strange
to
have
to
cry
Que
cosas
que
tiene
el
destino
What
strange
things
destiny
has
Serán
mi
camino,
sufrir
y
penar
My
path
will
be,
to
suffer
and
grieve
Pero
deja
que
bese
tus
labios
But
let
me
kiss
your
lips
Un
solo
momento
y
después
me
voy
For
just
a
moment
and
then
I'll
go
Y
quítame
este
tormento
And
take
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Because
your
silence
already
tells
me
goodbye
Aún
tengo
fuego
en
los
labios
I
still
have
fire
on
my
lips
Del
beso
de
despedida
From
the
kiss
of
farewell
Como
pensar
que
mentías
How
could
I
think
you
were
lying
Si
tus
negros
ojos
lloraban
por
mí
If
your
black
eyes
were
crying
for
me
Hablame
rompe
el
silencio
Talk
to
me,
break
the
silence
No
ves
que
me
estoy
muriendo
Don't
you
see
that
I'm
dying
Y
quítame
este
tormento
And
take
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Because
your
silence
already
tells
me
goodbye
Que
cosas
que
tiene
la
vida
What
strange
things
life
has
Ay
que
cosas
tener
que
llorar
Oh,
how
strange
to
have
to
cry
Que
cosas
que
tiene
el
destino
What
strange
things
destiny
has
Serán
mi
camino,
sufrir
y
penar
My
path
will
be,
to
suffer
and
grieve
Pero
deja
que
bese
tus
labios
But
let
me
kiss
your
lips
Si,
un
solo
momento
y
después
me
voy
Yes,
for
just
a
moment
and
then
I'll
go
Y
quítame
este
tormento
And
take
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Because
your
silence
already
tells
me
goodbye
Y
quítame
este
tormento
And
take
this
torment
from
me
Porque
tu
silencio
ya
me
dice
adiós
Because
your
silence
already
tells
me
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marin Juan Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.