Paroles et traduction Argentino Ledesma - Silueta Porteña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silueta Porteña
Silhouette of Buenos Aires
Cuando
tú
pasas
caminando
por
las
calles,
When
you
walk
along
the
streets,
Repiqueteando
tu
taquito
en
la
vereda,
Your
high
heels
echoing
on
the
pavement,
Marcas
compases
de
cadencias
melodiosas
You
strike
the
beat
of
a
melodious
rhythm,
De
una
milonga
juguetona
y
callejera.
Of
a
playful
and
rowdy
street
milonga.
Y
en
tus
vaivenes
pareciera
la
bailaras,
And
in
your
movements,
it
seems
like
you're
dancing,
Así
te
miren
y
te
miren
los
que
quieran,
No
matter
who
stares
at
you,
Porque
tú
llevas
en
tu
cuerpo
la
arrogancia
Because
your
body
exudes
arrogance
Y
el
majestuoso
ondular
de
las
porteñas.
And
the
majestic
sway
of
the
porteñas.
Tardecita
criolla,
de
límpido
cielo
Creole
twilight,
of
a
clear
sky
Bordado
de
nubes,
llevas
en
tu
pelo.
Embroidered
with
clouds,
you
carry
in
your
hair.
Vinchita
argentina
que
es
todo
tu
orgullo...
An
Argentine
headband
that's
your
pride
and
joy...
¡Y
cuánto
sol
tienen
esos
ojos
tuyos!
And
how
much
sunshine
your
eyes
hold!
Y
los
piropos
que
te
dicen
los
muchachos,
And
the
compliments
the
boys
throw
at
you,
Como
florcitas
que
a
tu
paso
te
ofrecieran
Like
little
flowers
they
offer
you
as
you
pass
Que
las
recoges
y
que
enriedas
en
tu
pelo,
Which
you
collect
and
entwine
in
your
hair,
Junto
a
la
vincha
con
que
adornas
tu
cabeza.
Along
with
the
headband
that
adorns
your
head.
Dice
tu
cuerpo
de
arrogancia
y
tu
cadencia
Your
body
speaks
of
arrogance
and
your
rhythm
Y
tus
taquitos
provocando
en
la
vereda:
And
your
heels
provoke
on
the
sidewalk:
Soy
el
espíritu
criollo
hecho
silueta
I
am
the
Creole
spirit
made
silhouette
Y
te
coronan
la
más
guapa
y
más
porteña.
And
they
crown
you
the
most
beautiful
and
the
most
porteña.
Tardecita
criolla,
de
límpido
cielo
Creole
twilight,
of
a
clear
sky
Bordado
de
nubes,
llevas
en
tu
pelo.
Embroidered
with
clouds,
you
carry
in
your
hair.
Vinchita
argentina
que
es
todo
tu
orgullo...
An
Argentine
headband
that's
your
pride
and
joy...
¡Y
cuánto
sol
tienen
esos
ojos
tuyos!
And
how
much
sunshine
your
eyes
hold!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Cuccaro, Orlando D Aniello, Ernesto Noli, Juan Cuccaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.