Argjent - Come Sembra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Argjent - Come Sembra




Come Sembra
It's Not How It Seems
E non è come sembra
And it's not how it seems
Il cuore lo sai che si ferma
You know the heart stops
La testa trema
My head is shaking
Il colpo chi lo sferra
Who delivers the blow
Sono caduto per terra
I fell to the ground
E non è come sembra
And it's not how it seems
Il cuore lo sai che si ferma
You know the heart stops
La testa trema
My head is shaking
Il colpo chi lo sferra
Who delivers the blow
Sono caduto per terra
I fell to the ground
Io sono la tua tomba (Si)
I am your tomb (Yes)
Tu vivi nella mia ombra
You live in my shadow
Sono avvelenato come un cobra
I'm poisoned like a cobra
Questa tipa è una bomba (Uh)
This girl is a bomb (Uh)
Vuole stare sempre sopra (Sempre)
She always wants to be on top (Always)
Tra nove mesi si presenterà la colomba (Ha ha)
In nine months the dove will arrive (Ha ha)
Quante volte sono inciampato (Quante)
How many times I've stumbled (How many)
Ginocchio sbucciato (Ah)
Scraped knee (Ah)
Il sangue lo succhiavo
I sucked the blood
Ferite curate senza cerotti (Per)
Wounds healed without bandages (For)
Per quante notti (Per quanto)
For how many nights (For how long)
Tornavamo a casa cotti
We came home wasted
E non è come sembra
And it's not how it seems
Il cuore lo sai che si ferma
You know the heart stops
La testa trema
My head is shaking
Il colpo chi lo sferra
Who delivers the blow
Sono caduto per terra
I fell to the ground
E non è come sembra
And it's not how it seems
Il cuore lo sai che si ferma
You know the heart stops
La testa trema
My head is shaking
Il colpo chi lo sferra
Who delivers the blow
Sono caduto per terra
I fell to the ground
Io sono la lealtà in persona
I am loyalty itself
Anche se credi che io sia diventata un'altra persona (Tu credi)
Even if you believe I've become another person (You believe)
Sto seduto sulla poltrona (Seduto)
I'm sitting on the armchair (Sitting)
Bevo birra corona
Drinking Corona beer
Da dietro una stronza mi appoggia in testa la corona
From behind, a bitch puts a crown on my head
Tu cambi spesso come il tempo
You change often like the weather
Scusa se non ho il tuo tempo
Sorry if I don't have your time
Non guadagno bene quindi lavoro in nero
I don't earn well so I work under the table
Non è che sono un criminale Solo perché sono straniero
It's not that I'm a criminal Just because I'm a foreigner






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.