Argjent - Strade Crude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Argjent - Strade Crude




Strade Crude
Rough Streets
Strade crude dove vivi o muori
Rough streets where you live or die, girl
Tra fumo e luci spente
Amidst smoke and extinguished lights
Sogni che non puoi ignorare
Dreams you can't ignore
Battiti che risuonano nel cuore della notte
Heartbeats echoing in the heart of the night
Questa è la nostra vita non c'è spazio per le botte
This is our life, there's no room for fights
Vivo tra palazzi grigi dove il sole non splende
I live among gray buildings where the sun doesn't shine
Ragazzi in strada con i sogni appesi a un filo
Kids on the street with dreams hanging by a thread
Niente tende
No curtains
Tra sirene e sguardi freddi
Between sirens and cold stares
il freddo ci circonda
The cold surrounds us
Ogni notte è una sfida
Every night is a challenge
Che nessuno lo nasconda
Let no one hide it
Gli occhi rossi cuore duro
Red eyes, hard heart
Sempre in allerta
Always alert
In questa giungla di cemento
In this concrete jungle
La speranza è incerta
Hope is uncertain
Ma la mia crew non molla siamo sempre uniti
But my crew doesn't give up, we're always united
Sentimenti sono spariti
Feelings are gone
La notte scende ma il fuoco resta acceso
Night falls, but the fire remains lit
Sogni che bruciano
Dreams that burn
In un mondo spesso indifeso
In a world often defenseless
Non ci fermiamo
We don't stop
Siamo sempre in movimento
We're always moving
Questa è la nostra storia
This is our story
Questo è il nostro momento
This is our moment
Strade crude dove vivi o muori
Rough streets where you live or die, girl
Tra fumo e luci spente
Amidst smoke and extinguished lights
Sogni che non puoi ignorare
Dreams you can't ignore
Battiti che risuonano nel cuore della notte
Heartbeats echoing in the heart of the night
Questa è la nostra vita non c'è spazio per le botte
This is our life, there's no room for fights
Strade crude dove vivi o muori
Rough streets where you live or die, girl
Tra fumo e luci spente
Amidst smoke and extinguished lights
Sogni che non puoi ignorare
Dreams you can't ignore
Battiti che risuonano nel cuore della notte
Heartbeats echoing in the heart of the night
Questa è la nostra vita non c'è spazio per le botte
This is our life, there's no room for fights
Ogni giorno è un'altra storia un altro capitolo
Every day is another story, another chapter
Tra chi cade e chi si rialza siamo un ciclo
Between those who fall and those who rise, we are a cycle
Il destino ce lo scriviamo con inchiostro nero
We write our destiny with black ink
Sopra fogli di cemento
On sheets of concrete
La strada è il nostro sentiero
The street is our path
Tra le luci blu e il buio delle vie
Between the blue lights and the darkness of the streets
Ragazzi corrono veloci sfidando le polizie
Kids run fast, defying the police
Niente ci ferma siamo fatti di acciaio
Nothing stops us, we're made of steel
La fame ci guida il coraggio non è un dettaglio
Hunger guides us, courage is not a detail
Strade crude dove vivi o muori
Rough streets where you live or die, girl
Tra fumo e luci spente
Amidst smoke and extinguished lights
Sogni che non puoi ignorare
Dreams you can't ignore
Battiti che risuonano nel cuore della notte
Heartbeats echoing in the heart of the night
Questa è la nostra vita non c'è spazio per le botte
This is our life, there's no room for fights
Strade crude dove vivi o muori
Rough streets where you live or die, girl
Tra fumo e luci spente
Amidst smoke and extinguished lights
Sogni che non puoi ignorare
Dreams you can't ignore
Battiti che risuonano nel cuore della notte
Heartbeats echoing in the heart of the night
Questa è la nostra vita non c'è spazio per le botte
This is our life, there's no room for fights






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.