Argonaut & Wasp - Chops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Argonaut & Wasp - Chops




Chops
Отбивные
How do we want it
Чего мы хотим?
Desires always strange
Желания всегда странные.
Yellow coffin
Желтый гроб.
Doesn't that seem strange-ay-ange
Не кажется ли это странным-ым-ым?
I never knew that
Я никогда не знал, что
You could see colors from the grave
Можно видеть цвета из могилы.
I guess that's just the consequence of fame
Думаю, это расплата за славу.
I'm pulling you closer
Я притягиваю тебя ближе
(Fame)
(Слава)
I'm drawing you near
Привлекаю тебя.
(Fame)
(Слава)
The dark walls surround us
Темные стены окружают нас.
(Fame)
(Слава)
I'm sensing your fear
Я чувствую твой страх.
These aren't our ghost stories
Это не наши истории о призраках.
Only our proclamations of the game
Только наши заявления об игре.
Touch it or take it
Прикоснись к этому или возьми.
I don't need you to be laughing in vain
Мне не нужно, чтобы ты смеялся(-лась) напрасно.
There aren't our ghost stories
Это не наши истории о призраках.
Only our proclamations of the game
Только наши заявления об игре.
Touch it or take it
Прикоснись к этому или возьми.
I don't need you to be laughing in vain
Мне не нужно, чтобы ты смеялся(-лась) напрасно.
How do we want it?
Чего мы хотим?
Desires always change
Желания всегда меняются.
A senile prophet
Старческий пророк.
Doesn't that seem strange
Не кажется ли это странным?
I always knew that
Я всегда знал, что
Disbelieving all the hearsay
Неверие всем слухам
Would be the consquence of fame
Будет расплатой за славу.
I'm pulling you closer
Я притягиваю тебя ближе.
(Fame)
(Слава)
I'm drawing you near
Привлекаю тебя.
(Fame)
(Слава)
The dark walls surround us
Темные стены окружают нас.
(Fame)
(Слава)
I'm sensing your fear
Я чувствую твой страх.
These aren't our ghost stories
Это не наши истории о призраках.
Only our proclamations of the game
Только наши заявления об игре.
Touch it or take it
Прикоснись к этому или возьми.
I don't need you to be laughing in vain
Мне не нужно, чтобы ты смеялся(-лась) напрасно.
There aren't our ghost stories
Это не наши истории о призраках.
Only our proclamations of the game
Только наши заявления об игре.
Touch it or take it
Прикоснись к этому или возьми.
I don't need you to be laughing in vain
Мне не нужно, чтобы ты смеялся(-лась) напрасно.





Writer(s): Theodore Klein, Curt Schibli, Alec Donkin, Chris Corsico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.