Paroles et traduction Argonaut & Wasp - Higher Ground
I
know
you're
feelin'
old
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
старой,
Hold
on,
it's
alright
Подожди,
все
в
порядке.
You're
only
21
Тебе
всего
21,
You
think
it's
over
Ты
думаешь,
что
все
кончено.
You
think
it's
over
Ты
думаешь,
что
все
кончено.
You
think
it's
oh,
you're
on
the
outside
Ты
думаешь,
что
все
кончено,
ты
осталась
за
бортом.
You
had
your
chance
to
give
it
your
best
У
тебя
был
шанс
выложиться
на
полную,
It's
a
long
way
to
the
top
Это
долгий
путь
наверх.
You
can't
look
down
Ты
не
можешь
смотреть
вниз,
You're
upside
down
Ты
висишь
вниз
головой.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
These
fears
I
have
of
pain;
seems
I'm
drowing
in
vain
Эти
страхи
боли
преследуют
меня,
кажется,
я
тону
впустую.
How
long
must
I
wait?
Как
долго
мне
еще
ждать?
Hold
on,
I
ain't
thinking
of
you
Подожди,
я
не
думаю
о
тебе.
I
wanna
take
some
time
and
feel
alright
Я
хочу
немного
прийти
в
себя,
почувствовать
себя
нормально.
And
it's
a
lonely
road,
you
know?
И
это
одинокая
дорога,
понимаешь?
Hold
on,
I
ain't
thinking
of
you
Подожди,
я
не
думаю
о
тебе.
I
wanna
take
some
time,
take
some
time
Я
хочу
взять
немного
времени,
взять
немного
времени.
And
it's
our
only
road,
you
know?
И
это
наша
единственная
дорога,
понимаешь?
How
do
I
know
it's
over
if
I've
only
left
the
start?
Откуда
мне
знать,
что
все
кончено,
если
я
только
сделала
первый
шаг?
Can't
stop,
won't
leave
Не
могу
остановиться,
не
уйду,
Until
I've
seen
a
burning
symphony.
Пока
не
увижу
горящую
симфонию.
You
had
your
chance
to
give
it
your
best
У
тебя
был
шанс
выложиться
на
полную,
It's
a
long
way
to
the
top
Это
долгий
путь
наверх.
You
can't
look
down
Ты
не
можешь
смотреть
вниз,
You're
upside
down
Ты
висишь
вниз
головой.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
And
you
feel
it's
over
И
ты
чувствуешь,
что
все
кончено.
These
fears
I
have
of
pain;
seems
I'm
drowing
in
vain
Эти
страхи
боли
преследуют
меня,
кажется,
я
тону
впустую.
How
long
must
I
wait?
Как
долго
мне
еще
ждать?
Hold
on,
I
ain't
thinking
of
you
Подожди,
я
не
думаю
о
тебе.
I
wanna
take
some
time
and
feel
alright
Я
хочу
немного
прийти
в
себя,
почувствовать
себя
нормально.
And
it's
a
lonely
road,
you
know?
И
это
одинокая
дорога,
понимаешь?
Hold
on,
I
ain't
thinking
of
you
Подожди,
я
не
думаю
о
тебе.
I
wanna
take
some
time,
take
some
time
Я
хочу
взять
немного
времени,
взять
немного
времени.
And
it's
our
only
road,
you
know?
И
это
наша
единственная
дорога,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Klein, Curt Schibli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.