Argun - Farketmez - traduction des paroles en allemand

Farketmez - Arguntraduction en allemand




Farketmez
Egal
Buuu ara keyfim yerinde değil pek ama
Zurzeit bin ich nicht so gut drauf, aber
Soor bana farketmez kalite yerinde hep
Frag mich, egal, die Qualität ist immer top
Ortada yaptığım şeyler farkındayım aga
Ich bin mir bewusst, was ich hier mache, Kumpel
Zooor sana kabullenmek çünkü her gece
Es ist schwer für dich zu akzeptieren, denn jede Nacht
Peşindesin biliyorum düşlemek neyin nesi sen de dene olum
Bist du dahinter, ich weiß, träumen, was soll das, versuch es auch mal, Junge
Sizle iki gün gezsek verem olup kapıları kapatırım ama bu mu konu değil olum
Wenn ich zwei Tage mit euch rumhänge, werde ich krank und schließe die Türen, aber darum geht es nicht, Junge
Çok şekilsin göbek adın denyo mu kafam attıkça bi şeyleri deniyorum
Du bist so cool, ist dein zweiter Vorname Idiot? Wenn ich sauer werde, probiere ich Sachen aus
Bana baakmışsan gördüğünden emin olup
Wenn du mich ansiehst, sei dir sicher, was du siehst
Yarına çıkmak benim sana emrim olur
Morgen zu erleben, ist mein Befehl an dich
Bu piyade görevi değil olum bu intihar
Das ist keine Infanterie-Mission, Junge, das ist Selbstmord
Sende bırakmaz benim takım itibaar
Mein Team wird keinen Respekt verlieren
O yüzden itii an kabul bitti aamaa bu iftiralar sizzi bağlar anca
Deswegen akzeptiere es, Welpe, es ist vorbei, aber diese Verleumdungen gehen nur euch etwas an
Bizlik sadece ihtiyaç molası kaç tanesiniz kaç tiraj
Für uns ist es nur eine Bedürfnis-Pause, wie viele seid ihr, welche Auflage
Kestanesiniz essameniz okunsa da boktan nesliniz hep sahtesiniz
Ihr seid Kastanien, auch wenn man eure Namen liest, eure Generation ist scheiße, ihr seid alle unecht
Buuu ara keyfim yerinde değil pek ama
Zurzeit bin ich nicht so gut drauf, aber
Soor bana farketmez kalite yerinde hep
Frag mich, egal, die Qualität ist immer top
Ortada yaptığım şeyler farkındayım aga
Ich bin mir bewusst, was ich hier mache, Kumpel
Zooor sana kabullenmek çünkü her gece
Es ist schwer für dich zu akzeptieren, denn jede Nacht
Bilirkişi benim evet bu odada
Ich bin der Experte in diesem Raum, ja
Senin işin taşkınlık bir o kadar
Deine Sache ist Übermut, so sehr
Ucubesin evet ezik senin ucu kesik düşüncelerin ortada
Du bist ein Freak, ja, ein Loser, deine abgeschnittenen Gedanken sind offensichtlich
Sebebin olmadan sonucu bulmak kopya lan oh my god
Ohne Grund das Ergebnis zu finden, ist Schummeln, oh mein Gott
Gerçekleri duyunca kahrolmak ortadan
Wenn du die Wahrheit hörst, brichst du zusammen, von der Mitte aus
Kaybol bak olumsuz ortamdan kaybolmam
Verschwinde, ich werde nicht aus der negativen Umgebung verschwinden
Son kozum söz yazmak olduysa
Wenn meine letzte Waffe das Schreiben von Texten geworden ist,
Son durağınız otobüsü beklediğim yer eminim
Dann ist eure Endstation da, wo ich auf den Bus warte, ganz sicher
Sor kul hakkı hepsinizin türediği yer ama tünediği şer
Fragt nach dem Recht der anderen, wo ihr alle herkommt, aber das Böse, auf dem ihr sitzt
Kül ederim her vakti geleni vazoları evimi süsler
Ich werde jede Zeit zu Asche machen, die Vasen der Ankommenden schmücken mein Haus
Gene bi yüksel din ısıyı yükseltip yükü bir sırtla dik değil yükselti
Werde wieder laut, erhöhe die Hitze, trage die Last, nicht steil, sondern erhöht
Benim bu sükse aga vermem ki bir taviz
Das ist mein Erfolg, Kumpel, ich werde keine Zugeständnisse machen
Bin şarkı yapsan da olamazsın bir dahi
Auch wenn du tausend Lieder machst, kannst du kein Genie werden





Writer(s): Kaan Peker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.