Argun - İç Monolog - traduction des paroles en russe

İç Monolog - Arguntraduction en russe




İç Monolog
Внутренний монолог
Zamanlar, üzer tamam da
Время идет, давит на меня,
Düzen ne mana bi şey katmaz bana
Но правила ничего для меня не значат.
Unutma asla rap oyununda
Никогда не забывай, в рэп-игре
Şarkı konum olmucak Dolce ve Gabbana
Моей темой не станут Dolce & Gabbana.
Kaybetmedim, en iyisi fark et beni
Я не проиграл, лучше признай это,
Hırsımın rüzgarları essin hep serin serin
Пусть ветер моих амбиций освежает тебя.
Kaybetmedim, en iyisi fark et beni
Я не проиграл, лучше признай это,
Hırsımın rüzgarları essin hep serin serin
Пусть ветер моих амбиций освежает тебя.
Hislerim işleri sanki bi giz gibi dizleri pisletip yormamı istedi
Мои чувства, словно заговор, словно хотят заставить меня пачкать руки и уставать.
Sanki hapis gibi her günü bizleri sisledi görmedik yanmalı izlerim
Словно тюрьма, каждый день окутывает нас туманом, скрывая мои раны, которые должны болеть.
Kimleri aradın bilinci kapalı yaraları yamalı kinci boş atanı
Кого ты искала, с затуманенным разумом, с зашитыми ранами, полная злобы, бросающая пустые слова?
Bana sordun ki hakedeni alalım sırta ve birileri hırsına kapatıp
Кто спрашивал тебя? Нужно воздать по заслугам, а кто-то, обуреваемый злобой,
Kendini alamadı hakkını bendimi durmadı karaladı bendeki
Не смог совладать с собой, не остановился, очернил меня.
Deli inadı inanın sersefil bırakabilirim adamı
Упрямый безумец, поверь, я могу уничтожить человека.
Serseri olarak kalabilir adı da bi felsefi konuşmayı sevmem aga
Он может остаться бродягой, а я люблю философские беседы, брат.
Derseniz neden acaba ne sebebi
Спросите, почему? А причина в том,
Bence bi ortama bak iki hece para bu!
Что я смотрю на мир и вижу только деньги!
Görmüyom sonumu müzikal son umut bi final sorusu
Я не вижу своего конца, музыка это последняя надежда, вопрос финала.
İllegal doğru mu
Незаконно? Правда?
İnan isterdim yaşamış olmamak ama tonla var
Поверь, я бы предпочел этого не переживать, но таких случаев масса.
Olay onlara kolay gelir yorumlamak
Им легко судить со стороны.
Sonra da öğüt verir yaşamış gibi bilakis tabii
А потом они раздают советы, как будто сами это пережили, хотя, конечно же, ничего подобного.
Yok bir haberi bihaber biri
Ничего не знающий, невежественный,
Sır yok veririm seri çünkü ağzım kitli aynı kalbim gibi
Секретов нет, я говорю быстро, ведь мой рот на замке, как и мое сердце.
Ama sanki her akla gelişi hayli gurur verici
Но каждый раз, когда я думаю об этом, меня переполняет гордость.
Bunların yanısıra takdir etmesi beni üçüncü kişinin
Кроме того, признание от третьего лица,
Değerini bilmesi yaptığım işin
Которое ценит то, что я делаю.
Zamanlar, üzer tamam da
Время идет, давит на меня,
Düzen ne mana bi şey katmaz bana
Но правила ничего для меня не значат.
Unutma asla rap oyununda
Никогда не забывай, в рэп-игре
Şarkı konum olmucak Dolce ve Gabbana
Моей темой не станут Dolce & Gabbana.
Kaybetmedim, en iyisi fark et beni
Я не проиграл, лучше признай это,
Hırsımın rüzgarları essin hep serin serin
Пусть ветер моих амбиций освежает тебя.
Kaybetmedim, en iyisi fark et beni
Я не проиграл, лучше признай это,
Hırsımın rüzgarları essin hep serin serin
Пусть ветер моих амбиций освежает тебя.





Writer(s): Argun Peker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.