Argyle Park - DOOMsayer - traduction des paroles en allemand

DOOMsayer - Argyle Parktraduction en allemand




DOOMsayer
Unheilsprophet
Doomsayer
Unheilsprophet
Bomb say
Bombe sagt
Dragon slayer
Drachentöter
Like the bells
Wie die Glocken
Of a child from hell
Eines Kindes aus der Hölle
Give them nightmares
Gib ihnen Albträume
My God yes my Lord
Mein Gott ja mein Herr
Won't be mocked
Wird nicht verspottet werden
Or ignored
Oder ignoriert
Send a shudder
Sende ein Schaudern
Down the gutter
Die Gosse hinunter
To the avenues
Zu den Alleen
Right down to the level
Direkt hinunter auf das Niveau
Of the children of the devil
Der Kinder des Teufels
Your world is dying
Eure Welt stirbt
No it won't be long
Nein, es wird nicht lange dauern
So what's going on
Also, was ist los
So come on back track slack
Also los, zurück, locker
As I whack super natural
Während ich Übernatürliches vermöble
Defending the facts as
Die Fakten verteidigend, während
They try to act causal
Sie versuchen, lässig zu tun
Many feel superior
Viele fühlen sich überlegen
To go for the soul
Um nach der Seele zu greifen
Clamp them down in a hurry
Klemme sie schnell fest
Like a grace choke hold
Wie ein Gnaden-Würgegriff
To you face the joke plays
Vor deinem Gesicht spielt sich der Witz ab
Out once more
Noch einmal
1, 2, 3 for all have sinned
1, 2, 3 denn alle haben gesündigt
And fell short of the glory of God
Und ermangeln der Herrlichkeit Gottes
Their hit harder than a PLO car bomb
Sie werden härter getroffen als von einer PLO-Autobombe
I long for the days
Ich sehne mich nach den Tagen
When hearts were a blaze
Als die Herzen brannten
The spirit moved mighty
Der Geist mächtig wirkte
As the people where amazed
Als die Leute staunten
I want it back like the cluck want crack
Ich will es zurück, wie der Junkie Crack will
I want to fight back I want to attack
Ich will zurückschlagen, ich will angreifen
My spirit is for war
Mein Geist ist auf Krieg aus
What you waiting for
Worauf wartest du
The hatred won't seize
Der Hass wird nicht aufhören
So I make it a feast
Also mache ich ein Fest daraus
I get up on the... 'cause I'm scared of the doomsayer
Ich steige auf die... weil ich Angst vor dem Unheilspropheten habe
... speak your doom
... sprich dein Unheil





Writer(s): Ian Patrik Butler, Tim Woodbridge, Kelly Bowie Teague


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.