Paroles et traduction Ari Goldwag - Kah Riboin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קה
ריבון
עלם
ועלמיא
Вот,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
עובד
גבורתך
ותמהיא
Дела
силы
Твоей
изумительны,
שפר
קדמך
להחוויא
Яви
же
нам
милость
Твою.
קה
ריבון
עלם
ועלמיא
Вот,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
שבחין
אסדר
צפרא
ורמשא
Хвалу
вознесу
я
Тебе
вечером
и
утром,
לך
א-להא
קדישא
די
ברא
כל
נפשא
Тебе,
Всевышний,
Святой,
сотворивший
все
души,
עירין
קדישין
ובני
אנשא
Святых
ангелов
и
детей
человеческих,
חיוות
ברא
ועופי
שמיא
Создавший
живых
существ
и
птиц
небесных.
יה
ריבון
עלם
ועלמיא
О,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
רברבין
עובדך
ותקיפין
Велики
и
могучи
дела
Твои,
מכיך
רמיא
וזקיף
כפיפין
Высоки
замыслы
Твои,
и
крепки
дела
Твои.
לו
יחיה
גבר
שנין
אלפין
Даже
если
бы
человек
прожил
тысячу
лет,
לא
יעול
גבורתך
בחושבניא
Он
не
смог
бы
постичь
мудрости
Твоей.
יה
ריבון
עלם
ועלמיא
О,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
אלקא
די
ליה
יקר
ורבותא
Всемогущий
Бог,
обладающий
величием
и
славой,
פרוק
ית
ענך
מפום
אריוותא
Освободи
детей
своих
из
пасти
львиной,
ואפיק
ית
עמך
מגו
גלותה
И
выведи
народ
свой
из
изгнания,
עמך
די
בחרת
מכל
אומיא
Народ,
который
Ты
избрал
из
всех
народов.
יה
ריבון
עלם
ועלמיא
О,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
למקדשך
תוב
ולקודש
קודשין
Вернись
в
храм
Твой,
в
Святая
Святых,
אתר
די
ביה
יחדון
רוחין
ונפשין
Место,
где
соединяются
души
и
духи,
ויזמרו
לך
שירין
ורמשין
И
воспоют
Тебе
хвалебные
песни,
בירושלם
קרתא
דשופריא
В
Иерусалиме,
городе
великолепия.
קה
ריבון
עלם
ועלמיא
Вот,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
קה
ריבון
עלם
ועלמיא
Вот,
Владыка,
Бог
вечности,
אנת
הוא
מלכא
מלך
מלכיא
Ты
— Царь,
Царь
царей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Goldwag
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.