Ari Lasso - Tak Harus Sama (Indonesia Jaya) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ari Lasso - Tak Harus Sama (Indonesia Jaya)




Tak Harus Sama (Indonesia Jaya)
It Doesn't Have to Be the Same (Glorious Indonesia)
Benarkah t'lah kita sadari
Dearest, have we truly come to realize
Semua yang t'lah diberi
All that we've been given
Takkan berarti jika kita kita tak peduli
It will mean nothing if we don't care
Aku tak sama denganmu
I'm not the same as you
Kamu tak sama denganku
You're not the same as me
Kita semua tak harus sama
We don't all have to be the same
Sejarah tertulis
History was written
Dengan darah dan doa
With blood and prayer
Bumi ibu pertiwi
The Motherland's soil
Jadi bangsa yang mulia
Became a noble nation
Ini tanah airku, ini tanah airmu
This is my homeland, this is your homeland
Kita harus tetap bersatu
We must remain united
Bebas bicaralah tak harus
Speak freely, but not
Dengan saling membenci
With hatred towards each other
Dan berjanjilah semua untuk bangsa ini
And promise to stand together for this nation
Hiduplah tanahku, hiduplah negriku
May my land live, may my country live
Bangunlah jiwa dan raganya
May your spirit and its body live
Untuk Indonesia Jaya
For a Glorious Indonesia
Ini tanah airku, ini tanah airmu
This is my homeland, this is your homeland
Kita harus tetap bersatu
We must remain united
Bebas bicaralah tak harus
Speak freely, but not
Dengan saling membenci
With hatred towards each other
Dan berjanjilah semua untuk bangsa ini
And promise to stand together for this nation
Hiduplah tanahku, hiduplah negriku
May my land live, may my country live
Bangunlah jiwa dan raganya
May your spirit and its body live
Untuk Indonesia Jaya
For a Glorious Indonesia
Hiduplah tanahku, hiduplah negriku
May my land live, may my country live
Bangun jiwanya (dan raganya)
May our spirits (and bodies) live
Bangunlah jiwa dan raganya
May our spirits and bodies live
Untuk Indonesia Jaya
For a Glorious Indonesia





Writer(s): Parlin Burman, Bongky Marcel Ismail


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.