Paroles et traduction Ari Lennox - I Been
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
курил
пурпурную
дымку,
о-о-о
...
All
to
forget
about
you
Все,
чтобы
забыть
о
тебе,
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
я
курил
пурпурную
дымку,
о-о-о
...
All
to
forget
about
you
Все,
чтобы
забыть
о
тебе.
And
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
I
try
И
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
But
I'm
having
the
worst
luck
on
Tinder
Но
мне
больше
всего
не
везет
с
Тиндером
Ooh,
why'd
you
have
to
be
a
big
pretender
О,
Почему
ты
должна
быть
большой
притворщицей
I
try,
and
I
try,
and
I
try,
I
try,
I
try
Я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
и
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
To
give
you
somethin'
good,
'cause
I
know
you
would
Чтобы
дать
тебе
что-то
хорошее,
потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
сделал
это.
Give
it
to
me,
too
Отдай
его
и
мне
тоже.
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
курил
пурпурную
дымку,
о-о-о
...
All
to
forget
about
you
Все,
чтобы
забыть
о
тебе.
Said
I've
been
smokin'
purple
haze,
ooh
Я
сказал,
что
курю
пурпурную
дымку,
о-о-о
...
All
to
forget
about
you
Все,
чтобы
забыть
о
тебе.
But
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
you
lie
Но
ты
лжешь,
и
ты
лжешь,
и
ты
лжешь,
и
ты
лжешь,
ты
лжешь.
Oh,
it's
the
47th
time
that
I've
changed
my
number
О,
это
уже
47-й
раз,
когда
я
меняю
свой
номер.
Should
call
you
Mannie
Fresh
'cause
you's
the
number
one
stunna
Я
должен
называть
тебя
Мэнни
Фреш,
потому
что
ты
станна
номер
один.
You
lie,
you
lie,
and
you
lie,
and
you
lie,
you
lie
Ты
лжешь,
ты
лжешь,
и
ты
лжешь,
и
ты
лжешь,
ты
лжешь.
I
gave
you
something
good
'cause
I
know
you
would
Я
дал
тебе
что-то
хорошее,
потому
что
я
знаю,
что
ты
бы
сделал
это.
Give
it
to
me,
too
Отдай
его
и
мне
тоже.
Don't
date
these
niggas
'til
you're
forty-three
Не
встречайся
с
этими
ниггерами,
пока
тебе
не
стукнет
сорок
три.
A
heartbreak
gonna
creep
on
after
me
Разбитое
сердце
будет
ползти
за
мной
по
пятам
I
try
to
cover
up
what
I
feel
inside
Я
пытаюсь
скрыть
то,
что
чувствую
внутри.
You
hurt
me
so
deep
and
I
Ты
ранил
меня
так
глубоко,
и
я
...
You
know,
life
is
too
short
to
be
blocking
your
blessings
like
that
Знаешь,
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
вот
так
блокировать
твои
благословения.
To
be
blocking
potential
blessings,
like
Чтобы
блокировать
потенциальные
благословения,
например
Yeah,
you
may
never
get
married
again
Да,
ты
можешь
больше
никогда
не
жениться.
You
may
never
find
the
love
of
your
life
again
Возможно,
ты
никогда
больше
не
найдешь
любовь
всей
своей
жизни.
But,
hey,
that's
life
Но,
эй,
такова
жизнь.
And
please
don't
be
in
a
situation
И,
пожалуйста,
не
попадай
в
такую
ситуацию.
Where
that
person's
tearing
you
down
mentally,
emotionally,
physically,
y-
Когда
этот
человек
разрушает
тебя
ментально,
эмоционально,
физически,
Т-
We've
heard
it
a
million
times
Мы
слышали
это
миллион
раз.
I
think
emotional
abuse
is
way
worse
than
physical,
sometimes
Я
думаю,
что
иногда
эмоциональное
насилие
гораздо
хуже
физического.
'Cause
that
just
fucks
up
your
whole
mind
Потому
что
это
просто
сводит
с
ума
весь
твой
разум
You
could
develop
whole
disorders
like
that
У
тебя
могут
развиться
целые
расстройства
вроде
этого.
Whole
disorders
Цельные
расстройства
You
guys
tell
me
why
this
old
nigga
from
my
past
Ребята,
скажите
мне,
почему
этот
старый
ниггер
из
моего
прошлого
Hit
me
up,
talking
about
something
Набросился
на
меня,
разговаривая
о
чем-то.
Is
your
name
Courtney?
Тебя
зовут
Кортни?
Did
you
go
to
Poplar
Tree
in
the
first,
second,
and
third
grade?
Ты
ходил
в
"Тополь"
в
первом,
втором
и
третьем
классе?
And
you
had
like
a
light
skin
sister?
И
у
тебя
была
светлокожая
сестра?
And
you,
um,
you
had
a
crush
on
me?
И
ты,
ЭМ,
ты
была
влюблена
в
меня?
I
was
like,
yeah,
that
sounds
like
me
Я
сказал:
"Да,
это
похоже
на
меня,
But
my
thing
is,
like,
nigga,
like
you
feeling
yourself
но
моя
штука
в
том,
что,
ниггер,
ты
чувствуешь
себя
так
же,
как
и
я".
You're
feeling
yourself
a
little
too
hard
Ты
чувствуешь
себя
немного
чересчур
напряженным.
Talking
about
you
had
a
crush
on
me
Говоря
о
том,
что
ты
была
влюблена
в
меня.
Nigga,
yes,
at
like,
fucking
seven
Ниггер,
да,
примерно
в
семь
гребаных
лет.
Relax,
relax.
Расслабься,
расслабься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): courtney shanade salter, ron gilmore jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.