Paroles et traduction Ari Lennox - Speak To Me
Ahh,
ooh
(why
ain't
you
get
your
own
paper?)
А-а-а-а
(почему
бы
тебе
не
взять
свою
собственную
газету?)
You
recording
me,
Ron?
Ты
записываешь
меня,
Рон?
Hold
up,
hold
up
Погоди,
погоди.
(Ayy)
ayy,
ayy
(Ай)
ай,
ай
Leave
me
dusty
and
alone
Оставь
меня
в
пыли
и
одиночестве.
Feelin'
psychotic
in
my
own
home
Чувствую
себя
психопатом
в
своем
собственном
доме.
But
you
keep
callin'
me
out
Но
ты
продолжаешь
звать
меня
на
помощь.
I
am
not
the
enemy,
what's
this
about?
Я
не
враг,
так
в
чем
же
дело?
I
don't
wanna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твое
время
впустую
Oh,
don't
you
waste
my
time
О,
не
трать
мое
время!
I
don't
wanna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твое
время
впустую
Oh,
don't
you
waste
my
time
О,
не
трать
мое
время!
I
don't
wanna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твое
время
впустую
Ayy,
boy,
don't
you
waste
my
time
Эй,
парень,
не
трать
мое
время!
I
don't
wanna
waste
your
time
Я
не
хочу
тратить
твое
время
впустую
Why
don't
you
speak
to
me?
Почему
ты
не
говоришь
со
мной?
Why
don't
you
speak
to
me?
Почему
ты
не
говоришь
со
мной?
Why
don't
you
tell
me
all
those
mothafuckin'
things,
to
me?
Почему
бы
тебе
не
рассказать
мне
все
эти
чертовы
вещи?
Why
don't
you
speak
to
me?
Почему
ты
не
говоришь
со
мной?
Hey,
I
wanna
kiss
you
again
Эй,
я
хочу
поцеловать
тебя
снова.
Flower
thirsty
for
shady
men
Цветок,
жаждущий
темных
мужчин.
Best
to
watch
you
while
you
sleep
Лучше
присматривать
за
тобой,
пока
ты
спишь.
Wake
up,
confess
your
lovin'
to
me
Проснись,
признайся
мне
в
своей
любви.
Can
I
trust
you?
Могу
ли
я
доверять
тебе?
Where
have
you
been?
(Where
have
you
been?)
Где
ты
был?
(Где
ты
был?)
Are
you
the
new
Sammy
Sosa?
Ты
новый
Сэмми
Соса?
New
skin
(new
skin)
Новая
кожа
(новая
кожа)
Can
I
trust
you?
Могу
ли
я
доверять
тебе?
Where
have
you
been?
(Where
have
you
been)
Где
ты
был?
(Где
ты
был?)
Are
you
the
new
Sammy
Sosa?
Ты
новый
Сэмми
Соса?
Why
do
you
speak
to
me?
(Why
don't
you?
Why
don't
you?)
Почему
ты
говоришь
со
мной?
(Почему
ты
не
говоришь?
почему
ты
не
говоришь?)
Why
do
you
speak
to
me?
(Why
don't
you?)
Почему
ты
говоришь
со
мной?
Why
you
tell
all
those
mothafuckin'
things?
(Why
don't
you?)
Почему
ты
рассказываешь
все
эти
чертовы
вещи?
Why
don't
you
speak
to
me?
(I
need
you
to)
Почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
Goin'
through
some
things
(ayy)
Проходя
через
некоторые
вещи
(Эй).
I
got
some
things
(ayy)
for
you
(for)
У
меня
есть
кое-что
(эй)
для
тебя
(для).
You're
goin'
through
some
things
(ayy)
Ты
проходишь
через
некоторые
вещи
(Эй).
I
got
some
things
(ayy)
for
you
У
меня
есть
кое-что
(эй)
для
тебя
.
Why
don't
you
speak
to
me?
Почему
ты
не
говоришь
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anthony parrino, courtney shanade salter, ron gilmore jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.