Paroles et traduction Ari feat. Pedro Qualy & Vitin - Além dos Dreadlocks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Além dos Dreadlocks
Beyond the Dreadlocks
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê?
Do
you
see?
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Será
que
você
gosta
do
fora
do
padrão?
Do
you
like
someone
who's
different?
Toda
condição
pra
alguém
assim
Someone
with
my
unique
qualities
Se
fosse
pra
acontecer
If
it
were
to
happen
Entre
nós
falta
um
fio
There's
something
missing
between
us
Será,
que
o
nó
entre
nós
vai
se
fortaceler
Will
the
bond
between
us
strengthen
De
causar
arrepio
And
give
us
goosebumps?
Por
que
frio
é
viver
só
sendo
o
mesmo
Because
it's
cold
living
life
always
being
the
same
E
pra
não
ser
tudo
igual
And
to
make
things
different
Embaraçar,
yeah,
nossos
caminhos
Entangle,
yeah,
our
paths
Da
ponta
até
raiz
From
start
to
finish
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Oh,
além
dos
dreadlocks
Oh,
beyond
the
dreadlocks
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê?
Do
you
see?
Será
que
você
vê?
Do
you
see?
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Joga
suas
tranças
em
mim
Throw
your
dreadlocks
at
me
Não
seja
rude
Don't
be
rude
Não
seja
rude
Don't
be
rude
Que
hoje
vou
te
botar
fim
Because
I'm
going
to
finish
you
off
today
Eu
quero
curtir
sua
vibe
I
want
to
feel
your
energy
Escapar
dessa
cidade
Escape
this
city
Brindando
nossa
liberdade
Celebrating
our
freedom
Dreadlock
e
rastafári
Dreadlocks
and
Rastafarian
Roots,
rock,
reggae
Roots,
rock,
reggae
Come
come
come
back
to
me
Come,
come,
come
back
to
me
My
wild
young
lady
My
wild
young
lady
Roots,
rock,
reggae
Roots,
rock,
reggae
Ela
finge
que
não
sabe
She
pretends
not
to
know
Ela
finge
que
não
vê
She
pretends
not
to
see
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê?
Do
you
see?
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê
Do
you
see
Além
dos
dreadlocks?
Beyond
the
dreadlocks?
Será
que
você
vê?
Do
you
see?
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Como
é
que
no
meio
dessa
fumaça
How
is
it
that
amidst
this
smoke
Ela
conseguiu
enxergar
meu
rasta?
She
managed
to
see
my
rasta?
Quando
vai
embora,
tudo
fica
sem
graça
When
she
leaves,
everything
becomes
dull
Eu
me
vejo
aqui
I
see
myself
here
Além,
além
Beyond,
beyond
Além
dos
dreadlocks
Beyond
the
dreadlocks
Além,
além
Beyond,
beyond
Além
dos
dreadlocks
Beyond
the
dreadlocks
Além,
além
Beyond,
beyond
Além
dos
dreadlocks
Beyond
the
dreadlocks
Além,
além
Beyond,
beyond
Além
dos
dreadlocks,
yeah
Beyond
the
dreadlocks,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.