Aria - City - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - City




City
City
Ножевые раненья от холодных огней
Knife wounds from cold fires
Открывает ночь театр кукол и зверей
The night opens a theater of puppets and beasts
Перепутаны роли, маски в лица вросли
Roles are confused, masks have grown into faces
Прячется душа от заката до зари
The soul hides from sunset to dawn
Смесь Христа и Аллаха, Будды и Сатаны
A mixture of Christ and Allah, Buddha and Satan
Праздник напоказ, но в предчувствии беды
A feast for show, but in anticipation of trouble
Чужеземные пляски, пир во время чумы
Foreign dances, a feast during the plague
Город сам себя пожирает изнутри
The city devours itself from the inside
На семи холмах, на семи ветрах
On seven hills, on seven winds
Город спеп и пьян в звёздах и крестах
The city is drunk and asleep in stars and crosses
Как чужую плоть отторгает меня
It rejects me like a foreign flesh
Город мой дымкою грёз растает в утренних лучах
My city will melt in the smoke of dreams in the morning rays
Навсегда я тебя забываю, как и ты меня
I will forget you forever, like how you forget me
Город мой облаком стал прозрачным, пахнущим грозой
My city became a transparent cloud smelling like a thunderstorm
Как мираж, медленно уплывает прочь несбывшейся мечтой
Like a mirage, it slowly sails away as an unfulfilled dream
Не спасёшь, не отнимешь, не дождёшься с войны
You won't save, won't take away, won't wait for me from the war
Ты каприз царей, ты разбитые мечты
You are the whim of kings, you are shattered dreams
Я почти иностранец для родных площадей
I am almost a foreigner to my native squares
Незаметно вдруг стал ненужен я тебе
Suddenly, I became useless to you
То ли дом родной, то ли вечный фронт
Whether it's my home or an eternal front
Назовёшь рекой, не отыщешь брод
If you call it a river, you won't find a ford
Как чужую плоть отторгает меня
It rejects me like a foreign flesh
Город мой дымкою грёз растает в утренних лучах
My city will melt in the smoke of dreams in the morning rays
Навсегда я тебя забываю, как и ты меня
I will forget you forever, like how you forget me
Город мой облаком стал прозрачным, пахнущим грозой
My city became a transparent cloud smelling like a thunderstorm
Как мираж, медленно уплывает прочь несбывшейся мечтой
Like a mirage, it slowly sails away as an unfulfilled dream
Город мой дымкою грёз растает в утренних лучах
My city will melt in the smoke of dreams in the morning rays
Навсегда я тебя забываю, как и ты меня
I will forget you forever, like how you forget me
Город мой облаком стал прозрачным, пахнущим грозой
My city became a transparent cloud smelling like a thunderstorm
Как мираж, медленно уплывает прочь несбывшейся мечтой
Like a mirage, it slowly sails away as an unfulfilled dream





Writer(s): M. Pushkina, S. Popov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.