Paroles et traduction Aria - Point of No Return
Point of No Return
Point of No Return
Спит
земля
The
earth
sleeps
Укрыты
дымкой
облаков
поля
и
города
Fields
and
cities
are
cloaked
in
a
misty
haze
Балластом
прошлого
– вся
жизнь
и
дом
The
ballast
of
the
past
- our
whole
life
and
home
Объятый
сном
Embraced
by
sleep
Безмолвие
уносит
за
собой
Silence
carries
us
away
В
пространство
нереальности
чужой
Into
the
unreal
space
of
another
world
Сквозь
туман
Through
the
fog
Прочь
от
смятения
души
спешим
к
другим
мирам
We
rush
away
from
the
turmoil
of
our
souls
to
other
worlds
Любви,
что
многих
держит
на
земле
Love
that
keeps
many
on
earth
Есть
точка
невозврата
из
мечты
There
is
a
point
of
no
return
from
dreams
Лететь
на
свет
таинственной
звезды
To
fly
towards
the
light
of
a
mysterious
star
Плыть
в
серебре
To
sail
in
the
silver
Лунных
морей
Of
the
moonlit
seas
Солнце
нам
вслед
пошлет
свой
ветер
The
sun
will
send
its
wind
after
us
Плыть
по
волнам
To
sail
on
the
waves
В
тот
океан
Into
that
ocean
Что
называется
Бессмертие
Which
is
called
Immortality
Наивны
мы,
и
нет
нигде
орбит
другой
cудьбы
We
are
naive,
and
there
is
no
other
orbit
of
destiny
anywhere
Нам
не
найти
во
тьме
маршрут
туда
We
cannot
find
a
route
in
the
darkness
Где
время
спит
Where
time
sleeps
Есть
точка
невозврата
из
мечты
There
is
a
point
of
no
return
from
dreams
И
мы
с
тобой
смогли
её
пройти
And
you
and
I
were
able
to
cross
it
Плыть
в
серебре
To
sail
in
the
silver
Лунных
морей
Of
the
moonlit
seas
Солнце
нам
вслед
пошлет
свой
ветер
The
sun
will
send
its
wind
after
us
Плыть
по
волнам
To
sail
on
the
waves
В
тот
океан
Into
that
ocean
Что
называется
Бессмертие
Which
is
called
Immortality
Как
магнит
к
себе
влечёт
звезда
Like
a
magnet,
the
star
draws
us
to
it
Свет
везде
– полна
им
темнота
Light
is
everywhere
- the
darkness
is
full
of
it
Это
знак
разгаданных
глубин
This
is
the
sign
of
the
depths
unraveled
В
поисках
изменчивой
cудьбы
In
search
of
a
fickle
destiny
Против
нас
восставшие
миры
Worlds
that
have
risen
up
against
us
Нас
бросает
в
бездну
новый
взрыв
A
new
explosion
throws
us
into
the
abyss
Вот
и
всё
– мы
все
теперь
ничто
That's
it
- we
are
all
nothing
now
Яркий
миг
слияния
с
мечтой
A
bright
moment
of
merging
with
a
dream
Плыть
в
серебре
To
sail
in
the
silver
Лунных
морей
Of
the
moonlit
seas
Солнце
нам
вслед
пошлет
свой
ветер
The
sun
will
send
its
wind
after
us
Плыть
по
волнам
To
sail
on
the
waves
В
тот
океан
Into
that
ocean
Что
называется
Бессмертие
Which
is
called
Immortality
Плыть
в
серебре
To
sail
in
the
silver
Лунных
морей
Of
the
moonlit
seas
Солнце
нам
вслед
пошлет
свой
ветер
The
sun
will
send
its
wind
after
us
Плыть
по
волнам
To
sail
on
the
waves
В
тот
океан
Into
that
ocean
Что
называется
Бессмертие
Which
is
called
Immortality
Есть
точка
невозврата
из
мечты
There
is
a
point
of
no
return
from
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Pushkina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.