Aria - Battle Continues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - Battle Continues




Battle Continues
Battle Continues
Снова ночь, и в глаза вползает страх
Night again, and fear creeps into my eyes
Сон и смерть так похожи - брат и сестра
Sleep and death are so similar - brother and sister
Страшно быть одному и ждать рассвет
It's scary to be alone and wait for dawn
Как спасенья
Like salvation
Страшно плыть по теченью - войны уже нет...
Scary to go with the flow - there is no more war...
Нет, а я молчу
No, but I keep silent
Нет, я жгу свечу, чтоб не спать...,
No, I light a candle so as not to sleep...
Нет, а я молюсь
No, but I pray
Нет, а я клянусь не отступать...
No, but I swear not to retreat...
Я свято верил в истину одну
I sacredly believed in one truth
Лучше быть дважды мертвым, чем истлеть в плену
Better to be dead twice than to decay in captivity
Я убивал, чтоб жить и снова бить
I killed to live and fight again
Игры мужчин с войною трудно запретить
It's hard to forbid men's games with war
Солнце в глаза, мы в марше на восход
The sun in my eyes, we are marching to the sunrise
Воздух плюется кровью, сушит черный рот
The air spits blood, dries the black mouth
Кровь это мой наркотик, долг - мой флаг
Blood is my drug, duty is my flag
Я как заложник долга расстрелял свой страх
I, as a hostage to duty, shot my fear
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой!
My battle!
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой
My battle
Я стал свободным от чужих команд
I became free from other people's commands
Война осталась в прошлом, сгинула в туман
The war remained in the past, disappeared into the fog
Здесь от холеных лиц меня тошнит
Here I feel sick from well-groomed faces
Я вспоминаю мертвых, и душа кричит
I remember the dead, and my soul cries out
Солнце в глаза, как там, среди камней
The sun in my eyes, like there, among the stones
Я никому не нужен, тень среди людей
I am not needed by anyone, a shadow among people
Молча беру винтовку, каждый - враг
Silently I pick up a rifle, everyone is an enemy
Я не терял рассудка, ненависть - мой флаг!
I have not lost my mind, hatred is my flag!
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой
My battle
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой
My battle
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой
My battle
Бой продолжается
The battle continues
Мой бой продолжается
My battle continues
Мой бой
My battle





Writer(s): M. Pushkina, V. Dubinin, V. Holstinin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.