Aria - Fraud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - Fraud




Fraud
Deception
В рассветный час шакал, о голоде забыв
At the break of dawn, the jackal, forgetting his hunger
Следит с холма за мрачной конницей вдали
Watches from the hill the gloomy cavalry in the distance
Сегодня черный день - владыка мира мертв
Today is a black day - the lord of the world is dead
И стар, и мал не могут слез сдержать своих
And old and young cannot hold back their tears
Он добрый повелитель
He was a kind master
Он солнцем был, и был луной
He was the sun, and he was the moon
Империя осталась
The empire remains
Его вдовой
His widow
Он будет погребен в нефритовом гробу
He will be buried in a jade coffin
В степи пустой, где грезит падалью шакал
In the empty steppe, where the jackal dreams of carrion
И тысяча коней затопчет путь к нему
And a thousand horses will trample the path to him
Чтоб плач людской сон мертвеца не осквернял
So that the human cry does not defile the dead man's sleep
Шакал пролает хрипло
The jackal barks hoarsely
Что мертвый царь - ему родня
That the dead king is his kin
Одни клыки и жадность
Fangs and greed alone
И кровь одна
And their blood is one
Это все обман, что он был самым добрым царем
It's all a lie, that he was the kindest king
Это все неправда - он правил огнем и мечом
It's all a lie - he ruled with fire and sword
Это все обман, я ваш царь, и один только я
It's all a lie, I am your king, and I alone
Люди, как звери, когда власть над миром дана
People are like animals, when power over the world is given
Это все обман
It's all a lie
Шаманы и жрецы шакала проклянут
Shamans and priests will curse the jackal
И на бегу пронзит предателя копье
And in flight, a spear will pierce the traitor's heart
Царь должен быть святым, и право не дано
The king must be holy, and no right is given
Свергать зверью с небес величие его
To cast the beast from heaven to his greatness
А царский сын смеется
And the king's son laughs
Шакалий дух в себе храня
Keeping the jackal's spirit within him
Одни клыки и жадность
Fangs and greed alone
И кровь одна
And their blood is one
Это все обман, что он был самым добрым царем
It's all a lie, that he was the kindest king
Это все неправда - он правил огнем и мечом
It's all a lie - he ruled with fire and sword
Это все обман, я ваш царь, и один только я
It's all a lie, I am your king, and I alone
Люди, как звери, когда власть над миром дана
People are like animals, when power over the world is given
Ветер, древний житель степной
The wind, an ancient dweller of the steppes
Помнит до сих пор хриплый вой
Still remembers the hoarse howl
Это все обман, что он был самым добрым царем
It's all a lie, that he was the kindest king
Это все неправда - он правил огнем и мечом
It's all a lie - he ruled with fire and sword
Это все обман, я ваш царь, и один только я
It's all a lie, I am your king, and I alone
Люди, как звери, когда власть над миром дана
People are like animals, when power over the world is given
Это все обман
It's all a lie





Writer(s): M. Pushkina, V. Dubinin, V. Holstinin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.