Paroles et traduction Aria - Fraud
В
рассветный
час
шакал,
о
голоде
забыв
At
the
break
of
dawn,
the
jackal,
forgetting
his
hunger
Следит
с
холма
за
мрачной
конницей
вдали
Watches
from
the
hill
the
gloomy
cavalry
in
the
distance
Сегодня
черный
день
- владыка
мира
мертв
Today
is
a
black
day
- the
lord
of
the
world
is
dead
И
стар,
и
мал
не
могут
слез
сдержать
своих
And
old
and
young
cannot
hold
back
their
tears
Он
добрый
повелитель
He
was
a
kind
master
Он
солнцем
был,
и
был
луной
He
was
the
sun,
and
he
was
the
moon
Империя
осталась
The
empire
remains
Он
будет
погребен
в
нефритовом
гробу
He
will
be
buried
in
a
jade
coffin
В
степи
пустой,
где
грезит
падалью
шакал
In
the
empty
steppe,
where
the
jackal
dreams
of
carrion
И
тысяча
коней
затопчет
путь
к
нему
And
a
thousand
horses
will
trample
the
path
to
him
Чтоб
плач
людской
сон
мертвеца
не
осквернял
So
that
the
human
cry
does
not
defile
the
dead
man's
sleep
Шакал
пролает
хрипло
The
jackal
barks
hoarsely
Что
мертвый
царь
- ему
родня
That
the
dead
king
is
his
kin
Одни
клыки
и
жадность
Fangs
and
greed
alone
И
кровь
одна
And
their
blood
is
one
Это
все
обман,
что
он
был
самым
добрым
царем
It's
all
a
lie,
that
he
was
the
kindest
king
Это
все
неправда
- он
правил
огнем
и
мечом
It's
all
a
lie
- he
ruled
with
fire
and
sword
Это
все
обман,
я
ваш
царь,
и
один
только
я
It's
all
a
lie,
I
am
your
king,
and
I
alone
Люди,
как
звери,
когда
власть
над
миром
дана
People
are
like
animals,
when
power
over
the
world
is
given
Это
все
обман
It's
all
a
lie
Шаманы
и
жрецы
шакала
проклянут
Shamans
and
priests
will
curse
the
jackal
И
на
бегу
пронзит
предателя
копье
And
in
flight,
a
spear
will
pierce
the
traitor's
heart
Царь
должен
быть
святым,
и
право
не
дано
The
king
must
be
holy,
and
no
right
is
given
Свергать
зверью
с
небес
величие
его
To
cast
the
beast
from
heaven
to
his
greatness
А
царский
сын
смеется
And
the
king's
son
laughs
Шакалий
дух
в
себе
храня
Keeping
the
jackal's
spirit
within
him
Одни
клыки
и
жадность
Fangs
and
greed
alone
И
кровь
одна
And
their
blood
is
one
Это
все
обман,
что
он
был
самым
добрым
царем
It's
all
a
lie,
that
he
was
the
kindest
king
Это
все
неправда
- он
правил
огнем
и
мечом
It's
all
a
lie
- he
ruled
with
fire
and
sword
Это
все
обман,
я
ваш
царь,
и
один
только
я
It's
all
a
lie,
I
am
your
king,
and
I
alone
Люди,
как
звери,
когда
власть
над
миром
дана
People
are
like
animals,
when
power
over
the
world
is
given
Ветер,
древний
житель
степной
The
wind,
an
ancient
dweller
of
the
steppes
Помнит
до
сих
пор
хриплый
вой
Still
remembers
the
hoarse
howl
Это
все
обман,
что
он
был
самым
добрым
царем
It's
all
a
lie,
that
he
was
the
kindest
king
Это
все
неправда
- он
правил
огнем
и
мечом
It's
all
a
lie
- he
ruled
with
fire
and
sword
Это
все
обман,
я
ваш
царь,
и
один
только
я
It's
all
a
lie,
I
am
your
king,
and
I
alone
Люди,
как
звери,
когда
власть
над
миром
дана
People
are
like
animals,
when
power
over
the
world
is
given
Это
все
обман
It's
all
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Pushkina, V. Dubinin, V. Holstinin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.