Paroles et traduction Aria - Мессия
Расстояние
руки
отделяло
нас
от
драки
A
fist's
throw
from
battle's
hell-bent
sway
Был
у
нас
глоток
реки,
ветер,
облака
A
sip
of
running
river,
wind
and
sky
Были
те,
кто
нас
вели
и
показывали
знаки
Our
guides
and
markers
of
the
way
Солнце
– маятник
Земли
светило
свысока
The
Earth's
grand
pendulum
spun
high
Медленно
плетёт
судьбу
веретено
The
spindle
spins
a
destiny
so
slow
Затмение
наступит
- всё
давно
предрешено!
An
eclipse
shall
come;
it's
long
been
known!
Придёт
мессия
всех
поставит
на
колени
A
messiah
comes
to
put
all
on
their
knees
Он
не
всесилен,
только
блеск
в
глазах
His
power's
not
absolute,
only
the
gleam
in
his
eyes
Мы
не
просили,
жили
без
его
знамений
We
asked
for
nothing,
lived
without
his
guiding
light
Сто
поколений,
сотни
лет
назад
A
hundred
generations,
centuries
ago
Озарит
огнем
восход,
полыхнет
рассвет
кострами
The
dawn
shall
ignite,
bonfires
will
blaze
at
break
of
day
Ополчится
небосвод
на
зловещий
Ад
The
very
heavens
will
oppose
the
evil
hell
Стаи
ангелов
лихие
скроют
небо
куполами
Dark
angel
hordes
will
hide
the
sky
with
their
dome
Победят
богов
стихии,
Солнце
запретят
Gods
of
the
elements
will
fall,
the
Sun
barred
Медленно
плетёт
судьбу
веретено
The
spindle
spins
a
destiny
so
slow
Затмение
наступит
- всё
давно
предрешено!
An
eclipse
shall
come;
it's
long
been
known!
Придёт
мессия
всех
поставит
на
колени
A
messiah
comes
to
put
all
on
their
knees
Он
не
всесилен,
только
блеск
в
глазах
His
power's
not
absolute,
only
the
gleam
in
his
eyes
Мы
не
просили,
жили
без
его
знамений
We
asked
for
nothing,
lived
without
his
guiding
light
Сто
поколений,
сотни
лет
назад
A
hundred
generations,
centuries
ago
...нас
отплатить
зовет
Земля
...the
Earth
beckons
us
to
repay
Не
зря
мы
столько
лет
слышим
древний
зов
Not
in
vain
have
we
heard
the
ancient
call
Время
- длинная
змея
Time,
the
serpent's
endless
trail
Из
пепла
возродит
имена
богов!
From
ashes,
it
shall
birth
the
gods
anew!
Придёт
мессия
всех
поставит
на
колени
A
messiah
comes
to
put
all
on
their
knees
Он
не
всесилен,
только
блеск
в
глазах
His
power's
not
absolute,
only
the
gleam
in
his
eyes
Мы
не
просили,
жили
без
его
знамений
We
asked
for
nothing,
lived
without
his
guiding
light
Сто
поколений,
сотни
лет
назад
A
hundred
generations,
centuries
ago
Деревья
не
бегут,
а
умирают
стоя
Trees
do
not
flee,
but
perish
standing
Они
уходят
в
землю,
пеплом
спят
They
descend
to
Earth's
embrace,
slumbering
in
ash
И
прорастают
в
небо
новою
весною
And
sprout
anew
towards
the
heavens
with
the
spring
Все
это
было
сотни
лет
назад...
All
this
was,
many
centuries
ago...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лобанов игорь, холстинин владимир
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.