Aria - Almendra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - Almendra




Almendra
Almond
La relación no tiene sentido, si ignoras la verdad.
The relationship makes no sense, if you ignore the truth.
No fuimos sinceros al vernos esa vez,
We weren't honest when we saw each other that time,
Pero en tu mirada, advertí la confusión.
But in your eyes, I noticed the confusion.
Y en mis palabras, la culpa de un amor.
And in my words, you saw the guilt of a love.
Aleja tus ojos, que dicen más que tú.
Take your eyes away, they say more than you.
No hagas contacto, que duele el corazón.
Don't make contact, it hurts the heart.
Mi bella enemiga, escogiste no saber,
My Beautiful Enemy, you chose not to know,
Pero moriría por verte.
But I would die to see you.
¡Oh! ¡Por favor!
Oh! Please!
Termina tu juego y dispara de una vez.
End your game and shoot at once.
No quiero pensar, que es verdad lo que vi en ti.
I don't want to think, that what I saw in you is true.
Nublada y perdida, buscando a quien amar.
Clouded and lost, looking for someone to love.
Te heriste conmigo y te niegas.
You hurt yourself with me and you deny it.
Aleja tus ojos, que dicen más que tú.
Take your eyes away, they say more than you.
No hagas contacto, que duele el corazón.
Don't make contact, it hurts the heart.
Mi bella enemiga, escogiste no saber,
My Beautiful Enemy, you chose not to know,
Pero moriría por verte.
But I would die to see you.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Tus ojos almendra, almendra, matan.
Your almond eyes, almonds, kill.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Tus ojos almendra, almendra, matan.
Your almond eyes, almonds, kill.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Almendras delatan, delatan todo, todo.
Almonds betray, betray everything, everything.
Me desperté sin esas caricias, que no puedo olvidar.
I woke up without those caresses, that I cannot forget.
Tu tacto y el mio, burlando una traición.
Your touch and mine, mocking a betrayal.
Torciendo el sentido de la casualidad.
Twisting the meaning of chance.
Las luces se apagan de nuevo.
The lights go out again.
Los frutos se vuelven a caer.
The fruits fall again.
En la claridad, mis ojos te siguen, sin saber que quieres.
In the light, my eyes follow you, without knowing what you want.
En la oscuridad, tus ojos me siguen, sin saber...
In the dark, your eyes follow me, without knowing...
¡Oh! ¡Por favor! Termina tu juego y dispara de una vez.
Oh! Please! End your game and shoot at once.
No quiero pensar, que es verdad lo que vi en ti.
I don't want to think, that what I saw in you is true.
Nublada y perdida, buscando a quien amar.
Clouded and lost, looking for someone to love.
Te heriste conmigo y te niegas.
You hurt yourself with me and you deny it.
¡Tienes esa forma tan linda!
You have such a beautiful way!
¡Tienes esa forma de ser!
You have such a way of being!
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Tus ojos almendra, almendra, matan.
Your almond eyes, almonds, kill.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Tus ojos almendra, almendra, matan.
Your almond eyes, almonds, kill.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Tus ojos almendra, almendra, matan.
Your almond eyes, almonds, kill.
Tienes esa forma tan linda y tan oscura de mirar.
You have such a beautiful and such a dark way of looking.
Almendras delatan, delatan todo, todo.
Almonds betray, betray everything, everything.
Todo, todo.
Everything, everything.
Todo, todo.
Everything, everything.
Todo, todo.
Everything, everything.
Todo, todo
Everything, everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.