Aria - Atardecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - Atardecer




Atardecer
Sunset
La tarde me escribe tus notas;
The afternoon writes me your notes;
Notas de una tarde a solas
Notes from an afternoon alone
Tomamos tranquilos, en pausa;
We take it easy, on pause;
Pausas en lo que sucede
Pauses in what's going on
La calle se llena de nuevo
The street is filling up again
Nadie quiere estar tranquilo
Nobody wants to be quiet
De nuevo repites historias
You're repeating stories again
que me verás de nuevo
I know you'll see me again
Se acercó tan brusco en el anochecer
He approached so roughly at dusk
Los gatos lloran
The cats are crying
Desperté sin ganas de desayunar
I woke up not wanting to eat breakfast
No tengo sueños
I have no dreams
Cada vez que escribes, me despiertas
Every time you write, you wake me up
El hambre
Hunger
Ya no soy tan tolerante
I'm not so tolerant anymore
El solo sigue mi camino
The sun follows my path
En cada atardecer, la letra capital
At every sunset, the capital letter
Ilumina cada paso en mi camino
Illuminates every step on my way
Estrellas, otra vez titilan en el mar
Stars, again twinkling in the sea
Ya no quiero estar en un acantilado
I don't want to be on a cliff anymore
No te enojes, que tus dibujos nutren mi alma
Don't get mad, your drawings feed my soul
Los grillos no dejan el canto;
The crickets never stop singing;
Canto cada noche a solas
I sing alone every night
De nuevo el teléfono suena;
The phone rings again;
Suenan miles de indirectas
Thousands of suggestions are ringing
No sigas girando en la silla
Don't keep spinning in the chair
Sabes que no es necesario
You know it's not necessary
Brasil atardece tan lindo;
Brazil has such beautiful sunsets;
Lindo como tus historias.
As beautiful as your stories.
Cada vez que veo en tu mirada,
Every time I see in your eyes,
Las cosas
The things
Que vivimos en la lluvia,
That we lived in the rain,
Me enamoro de tu boca
I fall in love with your mouth
En cada atardecer, la letra capital
At every sunset, the capital letter
Ilumina cada paso en mi camino
Illuminates every step on my way
Estrellas, otra vez titilan en el mar
Stars, again twinkling in the sea
Ya no quiero estar en un acantilado
I don't want to be on a cliff anymore
No te enojes, que tus dibujos nutren mi alma
Don't get mad, your drawings feed my soul
En cada atardecer, la letra capital
At every sunset, the capital letter
Ilumina cada paso en mi camino
Illuminates every step on my way
Estrellas, otra vez titilan en el mar
Stars, again twinkling in the sea
Ya no quiero estar en un acantilado
I don't want to be on a cliff anymore
No te enojes, que tus dibujos nutren mi alma
Don't get mad, your drawings feed my soul
En cada atardecer, la letra capital
At every sunset, the capital letter
Ilumina cada paso en mi camino.
Illuminates every step on my way
Estrellas, otra vez titilan en el mar.
Stars, again twinkling in the sea
Ya no quiero estar en un acantilado.
I don't want to be on a cliff anymore
No te enojes, que tus dibujos nutren mi vida.
Don't get mad, your drawings feed my life.
En cada atardecer, la letra capital
At every sunset, the capital letter
Ilumina cada paso en mi camino
Illuminates every step on my way
Estrellas, otra vez titilan en el mar
Stars, again twinkling in the sea
Ya no quiero estar en un acantilado
I don't want to be on a cliff anymore
No te pierdas, que tus dibujos nutren
Don't get lost, your drawings feed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.