Aria - Berries (Clair Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aria - Berries (Clair Mix)




Berries (Clair Mix)
Berries (Clair Mix)
El camino del ayer, en un campo de fresas.
The road of yesterday, in a field of strawberries.
Yo, corriendo junto a ti, como hermanos de sangre.
I ran along beside you, like blood brothers.
No entendí, en mi núcleo se vio muy mal.
I did not understand, it looked very bad to me.
Rechacé "diferencias", por tu indecisión.
I rejected "differences", because of your indecision.
El temor de tu mirar, un tabú que rompiste.
The fear of your gaze, a taboo that you broke.
Y yo juzgué tu decisión, pero solo era un niño.
And I judged your decision, but I was only a boy.
Mi pesar, por aquel que murió en mi.
My regret, for the one who died in me.
Nunca es tarde, para volver a renacer.
It is never too late to be reborn.
¡Ven! Tu imagen gira y gira; tu refracción en mil colores.
Come! Your image turns and turns; your refraction in a thousand colors.
muy bien, que quieres dispersar el ayer del mañana.
I know very well that you want to disperse the yesterday of tomorrow.
Besas como frutos rojos, pero tu lengua está afilada.
You kiss like berries, but your tongue is sharp.
Y en el dulce de tu boca, estoy desangrando mis miedos.
And in the sweetness of your mouth, I am bleeding my fears.
El camino del ayer, en un campo de fresas.
The road of yesterday, in a field of strawberries.
Yo, corriendo junto a ti, como hermanos de sangre.
I ran along beside you, like blood brothers.
No entendí, en mi núcleo se vio muy mal.
I did not understand, it looked very bad to me.
Rechacé "diferencias", por tu indecisión.
I rejected "differences", because of your indecision.
El temor de tu mirar, un tabú que rompiste.
The fear of your gaze, a taboo that you broke.
Y yo juzgué tu decisión, pero solo era un niño.
And I judged your decision, but I was only a boy.
Mi pesar, por aquel que murió en mi.
My regret, for the one who died in me.
Nunca es tarde, para volver a renacer.
It is never too late to be reborn.
¡Ven! Tu imagen gira y gira; tu refracción en mil colores.
Come! Your image turns and turns; your refraction in a thousand colors.
muy bien, que quieres dispersar el ayer del mañana.
I know very well that you want to disperse the yesterday of tomorrow.
Besas como frutos rojos, pero tu lengua está afilada.
You kiss like berries, but your tongue is sharp.
Y en el dulce de tu boca, estoy desangrando mis miedos.
And in the sweetness of your mouth, I am bleeding my fears.
¡Hey! De golpe, aprendí que no estamos solos.
Hey! All of a sudden, I learned that we are not alone.
¡Hey! De golpe, aprendí que ya no estás solo.
Hey! All of a sudden, I learned that you are not alone.
¡Ven! Tu imagen gira y gira; tu refracción en mil colores.
Come! Your image turns and turns; your refraction in a thousand colors.
muy bien, que quieres dispersar el ayer del mañana.
I know very well that you want to disperse the yesterday of tomorrow.
Besas como frutos rojos, pero tu lengua está afilada.
You kiss like berries, but your tongue is sharp.
Y en el dulce de tu boca, estoy desangrando mis miedos.
And in the sweetness of your mouth, I am bleeding my fears.
¡Ven! Tu imagen gira y gira; tu refracción en mil colores.
Come! Your image turns and turns; your refraction in a thousand colors.
muy bien, que quieres dispersar el ayer del mañana.
I know very well that you want to disperse the yesterday of tomorrow.
Besas como rojo almíbar, pero tu lengua está espinada.
You kiss like red syrup, but your tongue is thorny.
Y en el dulce de tu sangre, yo me derrito en tu boca.
And in the sweetness of your blood, I melt in your mouth.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.