Paroles et traduction Aria - Hoy (Obscur Mix)
Hoy (Obscur Mix)
Today (Obscure Mix)
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls
softly
between
your
breasts.
En
un
minuto
vas
a
recostarte,
In
a
minute,
you're
going
to
lie
down,
Y
aquél
sutil
detalle
rodará
por
tu
mejilla.
And
that
subtle
detail
will
roll
down
your
cheek.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you
are
suffering,
again.
Siempre
te
observo.
I
always
watch
you.
Te
pienso
cada
noche
en
el
espejo,
I
think
of
you
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
mis
dedos.
And
your
hair
falls
softly
between
my
fingers.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
abrazar
tus
miedos
y
cuidarte
para
siempre.
To
embrace
your
fears
and
take
care
of
you
forever.
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls
softly
between
your
breasts.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
cuidar
tus
miedos
y
abrazarte
para
siempre.
To
take
care
of
your
fears
and
embrace
you
forever.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you
are
suffering,
again.
Siempre
te
observo,
desde
mi
ventana.
I
always
watch
you,
from
my
window.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
in
life.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
in
life.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
into
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
in
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Obscur
date de sortie
31-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.