Paroles et traduction Aria - Hoy (Trip Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy (Trip Remix)
Today (Trip Remix)
LetrasVídeosTop
MúsicaSocios
LyricsVideosTop
MusicPartners
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls,
gently
between
your
breasts.
En
un
minuto
vas
a
recostarte,
In
a
minute
you're
going
to
lie
down,
Y
aquél
sutil
detalle
rodará
por
tu
mejilla.
And
that
subtle
detail
will
roll
down
your
cheek.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you're
suffering,
again.
Siempre
te
observo.
I'm
always
watching
you.
Te
pienso
cada
noche
en
el
espejo,
I
think
of
you
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
mis
dedos.
And
your
hair
falls,
gently
between
my
fingers.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
abrazar
tus
miedos
y
cuidarte
para
siempre.
To
embrace
your
fears
and
take
care
of
you
forever.
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls,
gently
between
your
breasts.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
cuidar
tus
miedos
y
abrazarte
para
siempre.
To
take
care
of
your
fears
and
embrace
you
forever.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you're
suffering,
again.
Siempre
te
observo,
desde
mi
ventana.
I'm
always
watching
you,
from
my
window.
LetrasVídeosTop
MúsicaSocios
LyricsVideosTop
MusicPartners
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls,
gently
between
your
breasts.
En
un
minuto
vas
a
recostarte,
In
a
minute
you're
going
to
lie
down,
Y
aquél
sutil
detalle
rodará
por
tu
mejilla.
And
that
subtle
detail
will
roll
down
your
cheek.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you're
suffering,
again.
Siempre
te
observo.
I'm
always
watching
you.
Te
pienso
cada
noche
en
el
espejo,
I
think
of
you
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
mis
dedos.
And
your
hair
falls,
gently
between
my
fingers.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
abrazar
tus
miedos
y
cuidarte
para
siempre.
To
embrace
your
fears
and
take
care
of
you
forever.
Te
peinas
cada
noche
en
el
espejo,
You
comb
your
hair
every
night
in
the
mirror,
Y
tu
cabello
cae,
suavemente
entre
tus
senos.
And
your
hair
falls,
gently
between
your
breasts.
No
necesito
saber
tu
pasado,
I
don't
need
to
know
your
past,
Para
cuidar
tus
miedos
y
abrazarte
para
siempre.
To
take
care
of
your
fears
and
embrace
you
forever.
Sé
que
estás
sufriendo,
nuevamente.
I
know
you're
suffering,
again.
Siempre
te
observo,
desde
mi
ventana.
I'm
always
watching
you,
from
my
window.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
alive.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
alive.
Hoy,
voy
a
tomar
una
hebra
de
tu
amor.
Today,
I'm
going
to
take
a
strand
of
your
love.
No
me
preguntes.
Don't
ask
me.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Voy
a
tomar
esa
fibra
de
tu
amor.
I'm
going
to
take
that
fiber
of
your
love.
No
me
arrepiento.
I
don't
regret
it.
Déjame
entrar
en
tu
templo
¡Por
favor!
Let
me
enter
your
temple,
please!
Que
me
muero
en
vida.
I'm
dying
alive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Parallel
date de sortie
04-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.