Paroles et traduction Aria - Memorias Veladas
Memorias Veladas
Veiled Memories
La
brisa
arrastró,
The
breeze
drags,
Los
suaves
recuerdos
que
dejó
tu
piel.
The
soft
memories
your
skin
left.
Amor,
llegaré
al
fin
a
tu
lado.
My
love,
I
will
finally
reach
your
side.
Memorias
de
ayer,
Memories
of
yesterday,
Reviven
sonrisas
junto
a
tu
calor.
Smiles
revive
next
to
your
warmth.
Amor,
dejaré
pasar
este
crudo
invierno.
My
love,
I
will
let
this
harsh
winter
pass.
Y
el
fuego
de
este
corazón,
And
the
fire
of
this
heart,
Me
funde
en
su
interior.
Melts
me
inside.
¡Dame
un
sorbo
de
razón!
Give
me
a
sip
of
reason!
Las
huellas
que
hay
en
el
maizal.
The
tracks
in
the
cornfield.
Son
retazos
de
nuestro
querer.
Are
pieces
of
our
love.
Vivir
otra
vez,
aquellos
tiempos,
To
live
again,
those
times,
Perdido
en
tu
mirar.
Lost
in
your
gaze.
La
lluvia
roció,
The
rain
sprinkled,
Los
campos
que
juntos
vimos
florecer.
The
fields
that
we
saw
blooming
together.
Amor,
taparé
el
sol
con
un
velo.
My
love,
I
will
cover
the
sun
with
a
veil.
El
frío
caló,
The
cold
has
chilled,
Al
fondo,
en
lo
más
profundo
de
mi
ser.
In
the
depths
of
my
being.
Amor,
tu
sabor
se
fue,
junto
a
mis
recuerdos.
My
love,
your
taste
is
gone,
along
with
my
memories.
Y
el
fuego
de
este
corazón,
And
the
fire
of
this
heart,
Me
funde
en
su
interior.
Melts
me
inside.
¡Dame
un
sorbo
de
razón!
Give
me
a
sip
of
reason!
Las
huellas
que
hay
en
el
maizal.
The
tracks
in
the
cornfield.
Son
retazos
de
nuestro
querer.
Are
pieces
of
our
love.
Vivir
otra
vez,
aquellos
tiempos,
To
live
again,
those
times,
Perdido
en
ti.
Lost
in
you.
Flying,
dreaming.
Flying,
dreaming.
Los
días
se
vuelven
confusos.
The
days
become
confusing.
El
tiempo
no
ayuda.
Time
does
not
help.
Living,
growing.
Living,
growing.
El
cuerpo
descansa
la
vida,
The
body
rests
life,
Que
vuelve
a
la
luna
en
su
cuna.
That
returns
to
the
moon
in
its
cradle.
Y
el
fuego
de
este
corazón,
And
the
fire
of
this
heart,
Me
funde
en
su
interior.
Melts
me
inside.
¡Dame
un
sorbo
de
razón!
Give
me
a
sip
of
reason!
Las
huellas
que
hay
en
el
maizal.
The
tracks
in
the
cornfield.
Son
retazos
de
nuestro
querer.
Are
pieces
of
our
love.
Vivir
otra
vez,
aquellos
tiempos,
To
live
again,
those
times,
Perdido
en
tu
mirar.
Lost
in
your
gaze.
Y
el
fuego
de
este
corazón,
And
the
fire
of
this
heart,
Me
funde
en
su
interior.
Melts
me
inside.
¡Dame
un
sorbo
de
razón!
Give
me
a
sip
of
reason!
Las
huellas
que
hay
en
el
maizal.
The
tracks
in
the
cornfield.
Son
retazos
de
nuestro
querer.
Are
pieces
of
our
love.
Vivir
otra
vez,
aquellos
tiempos,
To
live
again,
those
times,
Perdido
en
tu
mirar.
Lost
in
your
gaze.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nova
date de sortie
21-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.