Paroles et traduction Aria - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
see
inside
my
head
Ты
видишь,
что
у
меня
в
голове,
You've
got
me
figured
out
Ты
меня
раскусил,
You've
got
me
right
down
to
a
T
Ты
знаешь
меня
от
и
до,
You
know
what
I'm
all
about
Ты
знаешь,
что
я
из
себя
представляю.
And
where
were
you
И
где
же
ты
был,
When
I
took
the
fall?
Когда
я
упала?
You
closed
the
door
and
you
put
up
a
wall
Ты
закрыл
дверь
и
воздвиг
стену.
Well
thanks
for
nothing,
it's
not
like
I
needed
you
at
all
Ну,
спасибо
за
ничего,
как
будто
ты
мне
вообще
был
нужен.
I'll
face
this
on
my
own
Я
справлюсь
с
этим
сама.
You
left
me
lying
on
the
floor
Ты
оставил
меня
лежать
на
полу,
Said
you
couldn't
do
it
anymore
Сказал,
что
больше
не
можешь.
I
guess
I
was
just
too
much
Наверное,
я
была
слишком
сложной,
And
you
couldn't
be
my
crutch
И
ты
не
мог
быть
моей
опорой.
Well
don't
expect
me
to
be
yours
Что
ж,
не
жди,
что
я
буду
твоей,
When
the
rain
begins
to
pour
Когда
хлынет
дождь.
And
when
you'll
be
at
your
worst
И
когда
тебе
будет
хуже
всего,
I'll
make
sure
I
put
myself
first
Я
позабочусь
о
себе
в
первую
очередь.
Am
I
that
predictable?
Неужели
я
настолько
предсказуема?
Am
I
that
obscene?
Неужели
я
настолько
непристойна?
You've
got
your
nose
up
to
the
sky
Ты
задрал
нос
к
небу,
As
if
your
hands
are
clean
Как
будто
твои
руки
чисты.
I
can't
say
that
I'm
not
hurt
Не
могу
сказать,
что
мне
не
больно,
That
you
kicked
me
right
to
the
curb
Что
ты
вышвырнул
меня
за
дверь.
Sorry
your
honor,
I
guess
I'm
just
that
absurd
Прости,
Ваша
честь,
наверное,
я
просто
абсурдна.
I'm
sure
that
I
will
be
just
fine
Я
уверена,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
You
left
me
lying
on
the
floor
Ты
оставил
меня
лежать
на
полу,
Said
you
couldn't
do
it
anymore
Сказал,
что
больше
не
можешь.
I
guess
I
was
just
too
much
Наверное,
я
была
слишком
сложной,
And
you
couldn't
be
my
crutch
И
ты
не
мог
быть
моей
опорой.
Well
don't
expect
me
to
be
yours
Что
ж,
не
жди,
что
я
буду
твоей,
When
the
rain
begins
to
pour
Когда
хлынет
дождь.
And
when
you'll
be
at
your
worst
И
когда
тебе
будет
хуже
всего,
I'll
make
sure
I
put
myself
first
Я
позабочусь
о
себе
в
первую
очередь.
I
thought
this
fabric
would
never
fray
Я
думала,
эта
ткань
никогда
не
износится,
And
you'd
be
by
my
side
until
my
dying
day
И
ты
будешь
рядом
со
мной
до
самой
смерти.
I
thought
our
friendship
would
never
die
Я
думала,
наша
дружба
никогда
не
умрет,
But
now
I
know
where
your
loyalty
lies
Но
теперь
я
знаю,
где
твоя
преданность.
You
left
me
lying
on
the
floor
Ты
оставил
меня
лежать
на
полу,
Said
you
couldn't
do
it
anymore
Сказал,
что
больше
не
можешь.
I
guess
I
was
just
too
much
Наверное,
я
была
слишком
сложной,
And
you
couldn't
be
my
crutch
И
ты
не
мог
быть
моей
опорой.
Well
don't
expect
me
to
be
yours
Что
ж,
не
жди,
что
я
буду
твоей,
When
the
rain
begins
to
pour
Когда
хлынет
дождь.
And
when
you'll
be
at
your
worst
И
когда
тебе
будет
хуже
всего,
I'll
make
sure
I
put
myself
first
Я
позабочусь
о
себе
в
первую
очередь.
You
left
me
lying
on
the
floor
Ты
оставил
меня
лежать
на
полу,
Said
you
couldn't
do
it
anymore
Сказал,
что
больше
не
можешь.
And
when
you're
at
your
worst
И
когда
тебе
будет
хуже
всего,
You
can
bet
I'll
put
myself
first
Можешь
быть
уверен,
я
позабочусь
о
себе
в
первую
очередь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Abandon
date de sortie
01-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.