Paroles et traduction Ariadne - Shouldn't Be Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Be Friends
Не должны быть друзьями
I′m
not
a
ballerina,
can't
be
on
tiptoes
Я
не
балерина,
не
могу
ходить
на
tiptoes
But
that′s
what
I
gotta
be,
whenever
you're
close
Но
именно
так
себя
веду,
когда
ты
рядом
It's
in
the
back
of
my
mind
and
there′s
no
way
through
Это
в
моей
голове,
и
нет
выхода
Feel
like
my
truest
self
is
a
burden
for
you
Кажется,
мое
истинное
"я"
для
тебя
обуза
All
the
things
I
love
you
for
Всё,
за
что
я
тебя
люблю
Don′t
mean
that
I
like
you
anymore
Не
значит,
что
ты
мне
еще
нравишься
Some
things
I
can't
explain
Некоторые
вещи
я
не
могу
объяснить
You′d
think
that
I'm
insane
Ты
подумаешь,
что
я
сошла
с
ума
Headed
for
a
dead-end
Мы
в
тупике
Wasting
my
energy
Трачу
свою
энергию
впустую
You
do
you
and
I
do
me
Ты
занимаешься
своими
делами,
а
я
своими
Quit
playing
pretend
Хватит
притворяться
I
think
we
shouldn′t
be
friends
Думаю,
нам
не
стоит
быть
друзьями
(I
think
we
shouldn't
be
friends)
(Думаю,
нам
не
стоит
быть
друзьями)
(I
think
we
shouldn′t
be
friends)
(Думаю,
нам
не
стоит
быть
друзьями)
You've
been
good
to
me,
yeah
it's
not
all
bad
Ты
был
ко
мне
добр,
да,
не
все
было
плохо
But
we
have
lost
our
beauty,
it′s
making
me
sad
Но
мы
потеряли
нашу
красоту,
и
мне
грустно
I
didn′t
notice
before,
but
now
it's
all
I
see
Раньше
я
этого
не
замечала,
но
теперь
вижу
только
это
When
we′re
together
it
just
doesn't
do
it
for
me
Когда
мы
вместе,
это
меня
больше
не
радует
All
the
things
I
love
you
for
Всё,
за
что
я
тебя
люблю
Don′t
mean
that
I
like
you
anymore
Не
значит,
что
ты
мне
еще
нравишься
Some
things
I
can't
explain
Некоторые
вещи
я
не
могу
объяснить
You′d
think
that
I'm
insane
Ты
подумаешь,
что
я
сошла
с
ума
Headed
for
a
dead-end
Мы
в
тупике
Wasting
my
energy
Трачу
свою
энергию
впустую
You
do
you
and
I
do
me
Ты
занимаешься
своими
делами,
а
я
своими
Quit
playing
pretend
Хватит
притворяться
I
think
we
shouldn't
be
friends
Думаю,
нам
не
стоит
быть
друзьями
Maybe
we
should
let
this
go
Может
быть,
нам
стоит
отпустить
это
′Cause
I
feel
like
we
are
dying
slow
Потому
что
мне
кажется,
мы
медленно
умираем
And
I,
all
the
things
I
love
you
for
И
всё,
за
что
я
тебя
люблю
Don′t
mean
I
like
you
no
more
Не
значит,
что
ты
мне
еще
нравишься
Wasting
my
energy
Трачу
свою
энергию
впустую
You
do
you
and
I
do
me
Ты
занимаешься
своими
делами,
а
я
своими
Quit
playing
pretend,
Хватит
притворяться,
I
think
we
shouldn't
be
friends
Думаю,
нам
не
стоит
быть
друзьями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.