Paroles et traduction The Arian Band - Afsoongar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تو
هیچ
وقت
واسه
من
مثل
یه
شاخه
گل
نبودی
You
have
never
been
like
a
flower
to
me
آخه
گل
که
می
دونی
افسونگر
و
زیباست
After
all,
you
know
a
flower
is
charming
and
beautiful
هزار
اسیر
و
دلداده
و
عاشق
داره
امّا
It
has
thousands
of
captives,
lovers
and
the
smitten
but
از
تیغ
غرورش
چه
زخمها
که
رو
دلهاست
Its
sword
of
vanity
has
left
so
many
hearts
wounded
نمی
خوام
که
بگم
حتّی
برام
نوگل
بهاری
I
won't
even
say
that
you
are
like
a
spring
bloom
to
me
آخه
گل
که
همیشه
زیبا
نمی
مونه
After
all,
a
flower
does
not
stay
beautiful
forever
تا
بهار
که
میاد
قشنگ
و
پر
غروره
امّا
When
spring
arrives,
the
flower
is
beautiful
and
glorious,
but
بهار
که
موندی
نیست
یه
روزم
نوبت
خزونه
If
spring
leaves,
its
beauty
will
not
last
a
day,
and
then
autumn
will
be
its
turn
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دلسپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دل
سپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
بهار
دل
عاشق
The
spring
in
a
lover's
heart
حتی
تو
خزون
موندگاره
Endures
even
into
autumn
اونی
که
عشق
و
احساس
تو
قلبش
جا
نداره
The
one
who
has
no
room
in
their
heart
for
love
and
feelings
فقط
مثل
یه
عکسه
که
تو
قابی
رو
دیواره
Is
like
a
photo
in
a
frame
hanging
on
a
wall
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دل
سپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دل
سپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دل
سپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
تو
معنای
یه
احساس
قشنگی
You
are
the
meaning
of
a
beautiful
feeling
مثه
گرمی
عشق
و
شوق
دیدار
Like
the
warmth
of
love
and
the
longing
for
a
meeting
مثه
حسّ
قشنگ
دل
سپردن
Like
the
beautiful
sensation
of
falling
in
love
یا
بی
تابی
دل
برای
دلدار
Or
a
heart's
impatience
for
its
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.