The Arian Band - Ey Javidan Iran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Arian Band - Ey Javidan Iran




Ey Javidan Iran
Вечный Иран
ایران
Иран
ایران
Иран
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
ایران
Иран
باز اسم وطن اومد به میون
Снова имя Родины всплыло,
بازم عاشقا جمعن همه شون
Снова влюблённые собрались все,
میدون و هزار قلب بی قرار
Площадь и тысяча сердец встревоженных,
دستا به دعا، چشما نگرون
Руки в молитве, глаза полны заботы.
پر شد همه جا یک دل، یه صدا
Всюду одно сердце, один голос,
فریاد همه از پیر و جوون
Крик всех, от старых до молодых.
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
باید که غم از چشما بشه دور
Пусть печаль из глаз исчезнет,
لبریز بشه دل از شادی و شور
Пусть сердца наполнятся радостью и восторгом,
باید بدمه تو قلب همه
Пусть в сердцах всех засияет
خورشید امید با جشن و سرور
Солнце надежды с праздником и ликованием.
پس تا برسه باز از نفس هر سینه به گوش فریاد غرور
Чтобы вновь из груди каждого донёсся до слуха крик гордости.
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه او
О-о-о, о-о-о
اوووه، اوووه
О-о-о
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
پیش تا پایان ای جاویدان ایران
Вперёд, до конца, о вечный Иран!
ایران
Иран





Writer(s): Ali Pahlavan, Neenev Amirkhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.