The Arian Band - Farda Maale Maast - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Arian Band - Farda Maale Maast




Farda Maale Maast
Farda Maale Maast
صدا کن ماهی تنهای توی تنگ بلور رو
Call the only fish in the glass bowl
صدا کن شبنم گلبرگ سپید آرزو رو
Call the morning dew on white petals
صدا کن کبوتری رو که نشسته زیر بارون
Call the pigeon stuck in the rain
یا که اون غنچه ی تنها که نشسته توی گلدون
Or the lonely bud in the pot
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
بذار تا ماهی تنها که تو تنگ غم اسیره
Let the lonesome fish in a bowl of sorrow
توی دریای وجود تو دوباره جون بگیره
Come back to life in your sea
بذار از گوشه ی گلدون غنچه ی خسته رها شه
Let the wilted bud escape the pot's corner
سر پناه اون کبوتر دستای گرم تو باشه
Let your warm hands be the pigeon's shelter
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
صدا کن ماهی تنهای توی تنگ بلور رو
Call the only fish in the glass bowl
صدا کن شبنم گلبرگ سپید آرزو رو
Call the morning dew on white petals
صدا کن کبوتری رو که نشسته زیر بارون
Call the pigeon stuck in the rain
یا که اون غنچه ی تنها که نشسته توی گلدون
Or the lonely bud in the pot
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
بیا و پنجره های رو به فردا ها رو وا کن
Come and open the windows to tomorrow
توی آسمون آبی قاصدک ها رو صدا کن
Call the dandelions in the blue sky
بگو ای گل که دوباره این خزون با تو بهاره
Say, oh flower, that this fall will bloom with you again
بگو تا آسمون امشب پر شه از ماه و ستاره
Say that the sky tonight will be full of moon and stars
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
وقت لبخند گلهاست بگو فردا مال ماست
It's time for flowers to smile, say tomorrow is ours
مال ماست مال ماست...
Ours, ours...





Writer(s): Ali Pahlavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.