Paroles et traduction The Arian Band - Taa Abad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فاصله
بین
ما
کوهه،
فاصله
بین
ما
دریاست
Между
нами
горы,
между
нами
море,
فرصت
دیدنت
تنها
گوشهی
دنج
یک
رویاست
Шанс
увидеть
тебя
— лишь
уголок
тихого
сна.
تو
رو
توی
رویاهام
بردم
دیدنت
دیگه
راحت
شد
Я
унес
тебя
в
свои
мечты,
увидеть
тебя
стало
легко,
یه
روزم
آخرش
شاید
رویاهام
واقعیت
شد
Может
быть,
однажды
мои
мечты
станут
реальностью.
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام
Теперь
ты
есть
вечно
в
моих
стихах,
دیگه
نوری
تا
ابد
توی
رویام
Теперь
ты
свет
вечный
в
моих
снах,
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام،
تا
ابد
Теперь
ты
есть
вечно
в
моих
стихах,
вечно,
توی
حرفام
تا
ابد،
توی
رویام
В
моих
словах
вечно,
в
моих
снах.
نمیدونم
چطور
میشه
منم
تو
رویاهات
باشم
Не
знаю,
как
мне
оказаться
в
твоих
снах,
هرجای
قصه
که
میری
بیام
و
پا
به
پات
باشم
Куда
бы
ни
вела
история,
быть
рядом
с
тобой.
شاید
اون
لحظهها
با
هم
بهترین
لحظهها
باشه
Может
быть,
те
мгновения
вместе
будут
лучшими,
شاید
از
اونجا
راهی
هم
رو
به
این
دنیا
پیدا
شه
Может
быть,
оттуда
найдется
путь
и
в
этот
мир.
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام
Теперь
ты
есть
вечно
в
моих
стихах,
دیگه
نوری
تا
ابد
توی
رویام
Теперь
ты
свет
вечный
в
моих
снах,
دیگه
هستی
تا
ابد
توی
شعرام،
تا
ابد
Теперь
ты
есть
вечно
в
моих
стихах,
вечно,
توی
حرفام
تا
ابد،
توی
رویام
В
моих
словах
вечно,
в
моих
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.