Paroles et traduction The Arian Band - Telesm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میخواستم
که
بخونم
باز
از
نم
نمه
بارون
Хотел
я
спеть
тебе
вновь
о
моросящем
дожде
از
آفتابگردون
و
قصّه
ی
گلدون
О
подсолнухе
и
истории
в
цветочном
горшке
دونه
دونه
دونه
دونه
دونه
دونه
Зернышко
за
зернышком,
зернышко
за
зернышком,
зернышко
за
зернышком
میخواستم
از
گل
یاس
برات
قصّه
بخونم
Хотел
я
о
жасмине
тебе
историю
рассказать
بخونم
تو
بمون
تا
که
بمونم
Спеть,
чтобы
ты
осталась,
и
я
мог
остаться
بگم
تو
فصل
سرما
گل
همیشه
بهاری
Сказать,
что
ты
зимой
вечно
цветущая
весна
تو
مهتاب
توی
شبهای
تاری
Ты
лунный
свет
в
темные
ночи
تو
رویای
سپیدی
تویی
همدم
و
همراز
Ты
мечта
белоснежная,
ты
моя
подруга
и
тайна
برای
مرغ
عشق
دو
بال
پرواز
Для
влюбленных
птиц
два
крыла
для
полета
ولی
چقد
آخه
باز
باید
از
گلها
گفت
Но
сколько
же
еще
можно
говорить
о
цветах?
حرفهای
دل
و
پنهونی
تو
قصه
ها
گفت
Слова
сердца,
тайные,
в
историях
рассказывать
طلسم
شرممو
باید
که
بشکنم
Чары
своей
застенчивости
должен
я
разрушить
اگه
دل
بذاره
حرفمو
اینبار
بزنم
Если
сердце
позволит,
слова
свои
на
этот
раз
скажу
گل
و
گلدون
بهونن
، باد
بارون
بهونن
Цветы
и
горшок
- предлог,
ветер
и
дождь
- предлог
شب
و
ستاره
و
مهتاب
و
آسمون
بهونن
Ночь,
звезды,
луна
и
небо
- предлог
اگه
میگم
برات
از
دل
خستم
Если
говорю
тебе
о
сердце
усталом
بهونست
که
بگم
Это
предлог,
чтобы
сказать
شدی
خورشید
آسمون
من
Ты
стала
солнцем
моего
неба
شدم
گل
آفتابگردون
تو
Я
стал
твоим
подсолнухом
میونه
باغ
قصه
های
من
Среди
сада
моих
сказок
گل
من
شدی
و
من
گلدون
تو،
گل
من
Ты
стала
моим
цветком,
а
я
твоим
горшком,
цветок
мой
ولی
باش
توی
آسمون
من
Останься
же
в
моем
небе
دیگه
ابرهای
شهر
جایی
نداشتن
Тучи
города
больше
не
имели
места
چی
میشد
واسه
ی
گل
و
گلدون
من
Как
было
бы
хорошо
для
моего
цветка
и
горшка
دیوار
قصه
ها
رو
برمیداشتن
Если
бы
стены
сказок
разрушили
مگه
چقد
آخه
باز
میشه
از
گلها
گفت
Сколько
же
еще
можно
говорить
о
цветах?
حرفهای
دلو
پنهونی
تو
قصّه
ها
گفت
Слова
сердца,
тайные,
в
историях
рассказывать
طلسم
شرممو
باید
که
بشکنم
Чары
своей
застенчивости
должен
я
разрушить
اگه
دل
بزاره
حرفمو
اینبار
بزنم
Если
сердце
позволит,
слова
свои
на
этот
раз
скажу
گل
و
گلدون
بهونن
، باد
بارون
بهونن
Цветы
и
горшок
- предлог,
ветер
и
дождь
- предлог
شب
و
ستاره
و
مهتاب
و
آسمون
بهونن
Ночь,
звезды,
луна
и
небо
- предлог
اگه
میگم
برات
از
دل
خستم
Если
говорю
тебе
о
сердце
усталом
بهونست
که
بگم
Это
предлог,
чтобы
сказать
گل
و
گلدون
بهونن
، باد
بارون
بهونن
Цветы
и
горшок
- предлог,
ветер
и
дождь
- предлог
شب
و
ستاره
و
مهتاب
و
آسمون
بهونن
Ночь,
звезды,
луна
и
небо
- предлог
اگه
میگم
برات
از
دل
خستم
Если
говорю
тебе
о
сердце
усталом
بهونست
که
بگم
Это
предлог,
чтобы
сказать
بهونست
که
بگم
Это
предлог,
чтобы
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.