Paroles et traduction The Arian Band - To Ro Kam Daram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Ro Kam Daram
Мне тебя не хватает
من
و
باز
ببخش
عزیزم
نمیخوام
دلت
بگیره
Прости
меня,
любимая,
я
не
хочу,
чтобы
ты
грустила.
میدونم
که
تلخه
حرفام
دل
من
بهونه
گیره
Знаю,
что
мои
слова
горькие,
моё
сердце
ищет
повод.
چه
کنم
با
این
دلی
که
نداره
به
دوریت
عادت
Что
мне
делать
с
этим
сердцем,
которое
не
привыкло
к
твоей
разлуке?
هر
کسی
باشه
کنارت
من
میمیرم
از
حسادت
Кто
бы
ни
был
рядом
с
тобой,
я
умираю
от
ревности.
تو
رو
کم
دارم
عزیزم
Мне
тебя
не
хватает,
любимая.
بی
تو
غم
دارم
عزیزم
Без
тебя
мне
грустно,
любимая.
تو
رو
کم
دارم
Мне
тебя
не
хватает.
بی
تو
غم
دارم
عزیزم
Без
тебя
мне
грустно,
любимая.
هر
جا
باشم،بی
تو
باشم
دلخوشی
جایی
نداره
Где
бы
я
ни
был,
без
тебя
я
нигде
не
найду
радости.
اخه
واژه
ی
خوشی
ها
بی
تو
معنایی
نداره
Ведь
слово
"радость"
без
тебя
не
имеет
смысла.
وقتی
توی
لحظه
های
تلخ
انتظار
اسیرم
با
تمامی
وجودم
Когда
я
в
плену
горьких
минут
ожидания,
всем
своим
существом
باز
بهانه
ات
رو
میگیرم
Я
снова
ищу
тебя.
تو
رو
کم
دارم
عزیزم
Мне
тебя
не
хватает,
любимая.
بی
تو
غم
دارم
عزیزم
Без
тебя
мне
грустно,
любимая.
تو
رو
کم
دارم
Мне
тебя
не
хватает.
بی
تو
غم
دارم
عزیزم
Без
тебя
мне
грустно,
любимая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Pahlavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.