The Arian Band - Yaas-E-Kabood - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Arian Band - Yaas-E-Kabood




Yaas-E-Kabood
Indigo Iris
واسه چشمک زدن ستاره ناز ميکرد
The stars would flirt just to catch her eye
وقتي که مرغ دل نغمه آواز ميکرد
As the nightingale sang its sweet melody
توي هفت آسمون خبر از ماه نبود
There was no moon in the seven heavens
وقتي که گل دميد گل ياس کبود
When the indigo iris blossomed
خورشيد ازپنجره به خونه سرکشيد
The sun peeked into the house through the window
از روي بوم ما جغدِ غم پر کشيد
The owl of sorrow fled from our roof
مرغ عشق اومدودم گلدون نشست
A love bird came and perched on the flowerpot
بادم شيشه ي ديو غم رو شکست
The wind broke the bottle of my anguish
پر شده تو خونه عطرگل گلدون
The room filled with the scent of the flowers
مي خونه قناري نغمه ي بهارون
The canary sings the tune of spring
گل ياسم تويي نغمه سازم تویی
My indigo iris, you are my melody
توي گلدون دل محرم رازم تويي
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
گل یاسم تویی نغمه سازم تویی
My indigo iris, you are my melody
توی گلدون دل محرم رازم تویی
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
برق چشمات زده بوسه به ابر بهار
The light in your eyes has kissed the spring clouds
من چو ابر بهار بي توام بي قرار
Like the spring clouds, I am restless without you
مي زنم نم نمک پل رنگين کمون
I will weave a colorful rainbow
از تو دستاي تو تا دل آسمون
From your hands to the heart of the sky
پر شده تو خونه عطر گل گلدون
The room filled with the scent of the flowers
مي خونه قناري نغمه ي بهارون
The canary sings the tune of spring
گل ياسم تويي نغمه ي سازم تويي
My indigo iris, you are my melody
توي گلدون دل محرم رازم تويي
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
گل یاسم تویی نغمه ی سازم تویی
My indigo iris, you are my melody
توی گلدون دل محرم رازم تویی
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
پر شده تو خونه عطر گل گلدون
The room filled with the scent of the flowers
می خونه قناری نغمعه ی بهارون
The canary sings the tune of spring
گل یاسم تویی نغمه ی سازم تویی
My indigo iris, you are my melody
توی گلدون دل محرم رازم تویی
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
گل یاسم تویی نغمه ی سازم تویی
My indigo iris, you are my melody
توی گلدون دل محرم رازم تویی
In the flowerpot of my heart, you are my confidant
گل یاسممممم
My indigo irisssss





Writer(s): Ali Pahlavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.