Paroles et traduction Arian - Sveta Vladar
Sveta Vladar
Властелин Мира
Pogledam
dol
na
svet
Смотрю
вниз
на
мир,
Srca
mate
premal
В
сердцах
мало
любви.
Use
kar
vs
zanima
je
Всё,
что
вас
интересует,
Denar
sveta
vladar
Это
деньги,
властелин
мира.
Za
spore
večje
umore
Ради
больших
ссор,
убийств
Fizične
napore
И
физических
усилий
Prodaja
se
za
drobiz
Продаётесь
за
мелочь,
Praujo
dej
zamiz
pust
to
Говорите:
"Эй,
оставь
это,"
Napaka
u
sistemu
Ошибка
в
системе
Na
prelepem
svetu
temu
В
этом
прекрасном
мире.
Hvalezn
naj
bom
cemu
За
что
мне
быть
благодарной?
Nerazumm
kaj
se
dogaja
Не
понимаю,
что
происходит,
Folk
se
zakaja
Люди
каются,
Usak
dons
prodaja
Каждый
сегодня
продаётся,
Nobenmu
nc
ni
jasn
Никому
не
ясно,
Zakaj
sm
js
tok
glasn
Почему
я
так
громко
говорю.
Odmev
v
daljini
Эхо
вдали,
Pism
v
tisini
Пишу
в
тишине,
Pa
neki
mori
mi
И
что-то
меня
мучает,
Da
nisi
v
bližini
Что
ты
не
рядом.
Pism
v
mnozini
Пишу
всем,
Tale
je
za
use
Это
для
всех,
Za
mlade
in
stare
Для
молодых
и
старых,
K
se
prodajate
Кто
продаётся,
Za
punce
in
fante
Для
девушек
и
парней,
K
dnar
jim
je
use
Для
кого
деньги
— всё.
Z
denarjem
plačujete
ljubezn
Деньгами
вы
платите
за
любовь,
Plačujete
prjatle
in
sirte
to
Bolezn
Платите
за
друзей
и
лечите
болезни.
Pazm
da
se
ne
ugreznm
Боюсь
увязнуть
U
ta
pokvarjen
svet
В
этом
испорченном
мире,
Kjer
nemors
pravih
custv
met
Где
нельзя
иметь
настоящих
чувств.
Sprašujem
se
ceje
vredno
Спрашиваю
себя,
стоит
ли
Da
Živimo
tok
bedno
Жить
так
жалко,
Sprašujem
se
kaj
sveta
je
Namen
Спрашиваю
себя,
в
чём
смысл
мира.
Denar
mate
usi
У
всех
вас
есть
деньги,
Čustev
pa
noben
Но
нет
чувств.
Lahko
plačate
si
kurve
Можете
платить
за
проституток,
Evo
vm
izvolte
Вот,
пожалуйста,
Plačate
si
izgled
Платите
за
внешность,
Ljubezni
pa
nemorte
А
за
любовь
не
можете.
Mam
velik
kolegou
У
меня
много
друзей,
Takrt
k
flike
mam
Тогда,
когда
у
меня
есть
деньги.
K
js
njih
rabm
Когда
они
мне
нужны,
Vedno
ostanm
sam
Я
всегда
остаюсь
одна.
Zgleda
sm
edini
Похоже,
я
единственная,
K
tko
razmišljam
Кто
так
думает.
Pism
to
večini
Пишу
это
большинству.
Mam
eno
čudno
misu
У
меня
странная
мысль,
Sam
otem
nebom
pisu
Но
я
не
буду
о
ней
писать.
Dan
je
ful
kisu
День
сегодня
кислый,
Pa
bi
me
disu
И
они
хотят
меня
диссить.
Poglej
me
v
oči
Посмотри
мне
в
глаза,
Vidu
boš
praznino
Увидишь
пустоту.
Na
tem
svetu
skupi
živimo
Мы
живём
в
этом
мире
вместе,
Ceprou
ga
pou
prespimo
Хотя
и
проспим
его
наполовину.
Tuki
v
upanju
čepimo
Мы
здесь
цепляемся
за
надежду
In
čakamo
na
uspeh
И
ждём
успеха.
Ne
jebm
pleh
Мне
плевать
на
деньги,
Za
svoje
dam
kri
За
своё
отдам
кровь.
Nej
ti
ne
zamori
Пусть
тебя
это
не
беспокоит,
Prsu
bom
do
vrha
Я
доберусь
до
вершины,
Kjer
se
use
dobi
Где
всё
можно
получить,
In
upam
d
tut
ksna
И
надеюсь,
что
хоть
какая-то
Ljubezn
zaiskri
Любовь
заискрится,
Da
me
za
naprej
pozivi
Чтобы
вдохновить
меня
на
будущее.
Ej
ti
nedeli
se
Эй,
не
делай
вид,
D
ne
sede
ti
Что
тебе
это
не
нравится.
Moj
bit
moj
glas
Мой
бит,
мой
голос,
Dej
na
glas
Давай
громче,
Da
se
cuje
bas
Чтобы
было
слышно
басы.
Vrjamm
v
usodo
Верю
в
судьбу,
Nima
veze
tut
grobo
Неважно,
даже
если
грубо.
Preteklosti
spremenit
Nemormo
Прошлое
изменить
не
можем,
Prihodnost
mas
u
svoji
roki
Будущее
в
твоих
руках,
Zato
se
zresnt
mormo
Поэтому
нужно
серьезно
относиться.
To
so
čudni
skoki
Это
странные
прыжки
V
daljino
dons
Вдаль
сегодня,
Usi
nekam
hitimo
Все
куда-то
спешим,
Delamo
se
da
trpimo
Делаем
вид,
что
страдаем,
Casu
bežimo
От
времени
бежим,
A
ni
nm
garantirano
Но
нам
не
гарантировано,
Dase
jutr
zbudimo
Что
завтра
проснёмся.
Zato
se
mormo
ustaut
Поэтому
нужно
остановиться,
Za
moment
skupi
postaut
На
мгновение
вместе
встать,
Kr
to
se
ni
poraz
Ведь
это
не
поражение,
Naris
nekomu
nasmeh
na
obraz
Нарисуй
кому-нибудь
улыбку
на
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arian Ceroviku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.