Ariana DeBose - Shall We Dance? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariana DeBose - Shall We Dance?




Shall We Dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
On a bright cloud of music shall we fly?
На светлом облаке музыки взлетим?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we then say good night and mean goodbye?
Тогда скажем "спокойной ночи" и простимся?
I expect every one
Я ожидаю, что все
In my crowd to make fun
В моей компании будут смеяться
Of my proud protestations of faith in romance,
Над моими гордыми заявлениями о вере в романтику,
And they'll say I'm naive
И они скажут, что я наивна,
As a babe to believe
Как младенец, веря
Any fable I hear from a person in pants.
Любой сказке, которую услышу от мужчины.
Fearlessly I'll face them and argue their doubts away.
Бесстрашно я посмотрю им в лицо и развею их сомнения.
Loudly I'll sing about flowers and spring.
Громко я буду петь о цветах и весне.
Flatly I'll stand on my little flat feet and say,
Твердо я встану на свои маленькие ножки и скажу:
Love is a grand and a beautiful thing!
Любовь это великая и прекрасная вещь!
Shall we dance?
Потанцуем?
On a bright cloud of music shall we fly?
На светлом облаке музыки взлетим?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we then say good night and mean goodbye?
Тогда скажем "спокойной ночи" и простимся?
Or perchance
Или, быть может,
When the last little star has left the sky,
Когда последняя звездочка покинет небо,
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
I'm as trite and as gay
Я такая же банальная и веселая,
As a daisy in May,
Как ромашка в мае,
A cliché coming true!
Воплощенное клише!
I'm bromidic and bright
Я такая же избитая и яркая,
As a moon-happy night
Как лунная ночь,
Pouring light on the dew.
Изливающая свет на росу.
I am in a conventional dither
Я в традиционном трепете
With a conventional star in my eye,
С традиционной звездой в глазах,
And you will note
И ты заметишь,
There's a lump in my throat
Как комок подступает к горлу,
When I speak of that wonderful guy.
Когда я говорю об этом замечательном парне.
Shall we dance?
Потанцуем?
On a bright cloud of music shall we fly?
На светлом облаке музыки взлетим?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we then say good night and mean goodbye?
Тогда скажем "спокойной ночи" и простимся?
Or perchance
Или, быть может,
When the last little star has left the sky,
Когда последняя звездочка покинет небо,
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
We've just been introduced,
Нас только что представили,
I do not know you well;
Я тебя плохо знаю;
But when the music started,
Но когда заиграла музыка,
Something drew me to your side.
Что-то потянуло меня к тебе.
I know you wanna dance
Я знаю, ты хочешь танцевать.
Tell me, shall we fly?
Скажи, взлетим?
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three
Раз, два, три
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three
Раз, два, три
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three
Раз, два, три
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three
Раз, два, три
One, two, three, and—
Раз, два, три, и—
One, two, three
Раз, два, три
Do you wanna dance?
Хочешь танцевать?
Do you wanna fly?
Хочешь взлететь?
I expect every one
Я ожидаю, что все
In my crowd to make fun
В моей компании будут смеяться
Of my proud protestations of faith in romance
Над моими гордыми заявлениями о вере в романтику
Shall we dance?
Потанцуем?
On a bright cloud of music shall we fly? (Ooo - shall we dance?)
На светлом облаке музыки взлетим? (Ооо - потанцуем?)
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we then say good night and mean goodbye? (Shall we dance?)
Тогда скажем "спокойной ночи" и простимся? (Потанцуем?)
Or perchance
Или, быть может,
When the last little star has left the sky,
Когда последняя звездочка покинет небо,
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?
Shall we dance?
Потанцуем?





Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard

Ariana DeBose - Shall We Dance?
Album
Shall We Dance?
date de sortie
19-03-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.