Paroles et traduction Ariana Grande - be alright (live)
(Sometimes)
midnight
shadows
(Иногда)
полуночные
тени.
When
finding
love
is
a
battle
Когда
найти
любовь-это
битва.
But
daylight
is
so
close
Но
дневной
свет
так
близко.
So
don't
you
worry
'bout
a
thing
Так
что
не
волнуйся
ни
о
чем.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Baby,
don't
you
know
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
All
o'them
tears
gon'
come
and
go
Все
эти
слезы
приходят
и
уходят.
Baby
you
just
gotta
make
up
your
mind
Детка,
ты
просто
должна
принять
решение.
That
every
little
thing
is
gonna
be
alright
Что
с
каждой
мелочью
все
будет
хорошо.
Baby,
don't
you
know
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
All
o'them
tears
gon'
come
and
go
Все
эти
слезы
приходят
и
уходят.
Baby
you
just
gotta
make
up
your
mind
Детка,
ты
просто
должна
принять
решение.
We
decide
it
Мы
решаем
это.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
In
slow
motion
В
замедленной
съемке.
Can't
seem
to
get
where
we're
going
Кажется,
мы
не
можем
попасть
туда,
куда
идем.
But
the
hard
times
are
golden
Но
трудные
времена-золотые.
'Cause
they
all
lead
to
better
days
Потому
что
все
они
ведут
к
лучшим
дням.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да
...
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Baby
don't
you
know
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
All
them
tears
gon'
come
and
go
Все
эти
слезы
приходят
и
уходят.
Baby
you
just
gotta
make
up
your
mind
Детка,
ты
просто
должна
принять
решение.
That
every
little
thing
is
gonna
be
alright
Что
с
каждой
мелочью
все
будет
хорошо.
Baby
don't
you
know
Детка,
разве
ты
не
знаешь?
All
them
tears
gon'
come
and
go
Все
эти
слезы
приходят
и
уходят.
Baby,
you
just
gotta
make
up
your
mind
Детка,
ты
просто
должна
принять
решение.
We
decide
it
Мы
решаем
это.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
Ooh
baby,
oh
yeah
О,
детка,
О,
да!
We're
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо.
We're
gonna
be
alright,
yeah
У
нас
все
будет
хорошо,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Audino Nicholas Valentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.