Ariana Grande - goodnight n go (live) - traduction des paroles en russe

goodnight n go (live) - Ariana Grandetraduction en russe




goodnight n go (live)
Спокойной ночи и пока (live)
Tell me why you gotta look at me that way
Скажи, зачем ты смотришь на меня так?
You know what it does to me
Ты знаешь, что это со мной делает.
So baby, what you tryna say?
Ну же, малыш, что ты пытаешься сказать?
Lately, all I want is you on top of me
В последнее время я только и хочу, чтобы ты был на мне.
You know where your hands should be
Ты знаешь, где должны быть твои руки.
So baby, won't you come show me?
Так что, милый, почему бы тебе не показать мне?
I got you, I got you dreamin'
Я понимаю тебя, я вижу твои сны.
You close your eyes and you're screamin'
Ты закрываешь глаза и кричишь.
Play with your mind for no reason
Играю с твоими мыслями без причины.
I know you love how I tease it
Я знаю, тебе нравится, как я дразню тебя.
You know that I'm playin', so don't be mistaken
Ты знаешь, что я играю, так что не пойми меня неправильно.
You already know what I'm thinkin', boy
Ты уже знаешь, о чем я думаю, мальчик.
Oh, why'd you have to be so cute?
Ох, ну почему ты такой милый?
It's impossible to ignore you, ah
Невозможно тебя игнорировать.
Why must you make me laugh so much?
Почему ты заставляешь меня так много смеяться?
It's bad enough we get along so well
И без того плохо, что мы так хорошо ладим.
Just say goodnight and go
Просто скажи "спокойной ночи" и уходи.
Oh, oh, oh
О-о-о.
Just say goodnight and go
Просто скажи "спокойной ночи" и уходи.
Oh, oh, oh
О-о-о.
Just say goodnight and go
Просто скажи "спокойной ночи" и уходи.
One of these days
В один прекрасный день
You'll miss your train and come stay with me
Ты опоздаешь на свой поезд и останешься со мной.
(It's always say goodnight and go)
(Всегда одно и то же: "спокойной ночи" и уходи)
We'll have drinks and talk about things
Мы будем пить и говорить о всяком.
And any excuse to stay awake with you
Ища любой повод не спать с тобой.
And you'd sleep here, I'd sleep there
И ты будешь спать здесь, а я там.
But then the heating may be down again
Но, возможно, отопление опять не будет работать.
(At my convenience)
(Когда мне удобно)
We'd be good, we'd be great together
Нам было бы хорошо, нам было бы здорово вместе.
Why'd you have to be so cute?
Ну почему ты такой милый?
It's impossible to ignore you, ah
Невозможно тебя игнорировать.
Why must you make me laugh so much?
Почему ты заставляешь меня так много смеяться?
It's bad enough we get along so well
И без того плохо, что мы так хорошо ладим.
Just say goodnight and go
Просто скажи "спокойной ночи" и уходи.
Oh, oh, oh
О-о-о.
Just say goodnight and go
Просто скажи "спокойной ночи" и уходи.
I know how you want it, baby, just like this (Oh)
Я знаю, как ты этого хочешь, малыш, именно так (О)
Know you're thinkin' 'bout it, baby, just one kiss (Oh)
Знаю, ты думаешь об этом, малыш, всего один поцелуй (О)
While you're lookin' at 'em, baby, read my lips (Oh)
Пока ты смотришь на них, малыш, читай по моим губам (О)
I know what you want, but you can't have this
Я знаю, чего ты хочешь, но ты не можешь это получить.
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Want to say goodnight
Хочу сказать "спокойной ночи".
Want to say goodnight and go
Хочу сказать "спокойной ночи" и уйти.
Want to say goodnight
Хочу сказать "спокойной ночи".
Baby, say goodnight and go
Малыш, скажи "спокойной ночи" и уходи.
Want to say goodnight
Хочу сказать "спокойной ночи".
Say goodnight and go
Скажи "спокойной ночи" и уходи.





Writer(s): Jack F. Livesey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.