Ariana Grande feat. The Weeknd - off the table - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariana Grande feat. The Weeknd - off the table




Will I ever love the same way again? (Way again)
Буду ли я когда-нибудь любить так же, как прежде? (как прежде)
Will I ever love somebody like the way I did you?
Буду ли я когда-нибудь любить кого-то так, как любила тебя?
Never thought you'd be so damn hard to replace
Никогда не думала, что тебя будет так чертовски трудно заменить.
I swear I don't mean to be this way
Клянусь, я не хочу быть такой.
If I can't have you, is love completely off the table?
Если тебе уже не быть моим, значит, любовь полностью исключена?
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
Мне нужно отсидеться и ждать следующей жизни? (следующей жизни)
Am I too cold? Am I not nice?
Я слишком холодна? Разве я не мила?
Might not be quite yet healed or ready
Возможно я ещё не совсем оправилась или не готова
Should I be goin' too steady? (Too steady)
Должна ли я быть слишком уверенной? (слишком уверенной)
But I just wanna know is love complеtely off the table?
Но я просто хочу знать, действительно ли любовь полностью исключена?
Will you there? (Will you be there?)
Будешь ли ты рядом? (будешь ли ты рядом?)
Can I still love you? (Can I, can I, babe?)
Могу ли я все ещё любить тебя? (могу я, могу я, милый?)
Not yet healed or ready (not ready)
Я еще не совсем оправилась или готова (не готова)
Shouldn't be goin' too steady (too steady)
Не стоит быть слишком уверенной (слишком уверенной)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, действительно ли любовь полностью исключена?
I'll wait for you
Я буду ждать тебя
Even though it always feels like I'll be number two
Даже если мне всегда будет казаться что я на втором месте
To someone you can't hold anymore
После того, кого ты уже никогда не обнимешь.
If you let me in, I'm ready to give you what I couldn't before
Если ты впустишь меня, я готов дать тебе то, чего не мог раньше.
'Cause I got you, girl, let me help you through it
Потому что я понимаю тебя, девочка, позволь мне помочь тебе пройти через это
You're trying to fill the void with a couple boys
Ты пытаешься заполнить пустоту другими парней
I can see right through it (You can see right through it)
Я вижу тебя насквозь (ты видишь меня насквозь)
I can you love you harder than I did before
Я могу любить тебя сильнее, чем раньше.
Was in a dark place back then
Тогда я был в тёмном месте
I was toxic, then I was toxic to someone else
Я был токсичен, а потом я стал токсичен для кого-то еще
I was haunted by the hills (oh yeah, yeah)
Меня преследовали холмы да, да)
I couldn't give you my all, but I will
Я не мог отдать тебе всего себя, но я сделаю это.
If you let me in your arms (your arms)
Если ты впустишь меня в свои объятия свои объятия)
If you let me in your heart
Если ты впустишь меня в своё сердце
I don't think that love's completely off the table
Я не думаю, что любовь может быть полностью исключена
Will you be there? (Yes, I will be there for you)
Будешь ли ты рядом? (Да, я буду рядом с тобой)
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
Могу ли я все еще любить тебя? (Да, мне было больно раньше, раньше)
Not yet healed or ready (not ready)
Я еще не совсем оправилась или готова (не готова)
Shouldn't be goin' too steady (too steady, no, no)
Не стоит быть слишком уверенной (слишком уверенной, нет, нет)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, действительно ли любовь полностью исключена?
So can you hold me?
Так мы можешь меня обнять?
If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
Если я позволю тебе, ты сможешь мне это доказать? (О, нет-нет, нет)
'Cause I need you to calm me down, babe
Потому что мне нужно, чтобы ты успокоил меня, милый
Gotta get out of my head (oh, woah)
Мне надо перестать загоняться (о, уоу)
Tryna be healed from this pain (oh)
Пытаюсь исцелиться от этой боли (о)
Just wanna know, just wanna know, can you, baby? (Hey)
Просто хочу знать, просто хочу знать, можешь ли ты, милый? (Эй)
Can you touch it like you believe in it, baby? (oh, hey)
Ты можешь ласкать так, словно сам веришь в это, милый?
Do you think you never gonna leave on me, baby?
Неужели ты думаешь, что никогда не бросишь меня, милый?
'Cause I ain't her and you ain't him, thankfully (baby, don't leave)
Потому что я-не она, а ты-не он, к счастью (милый, не уходи)
But it's gon' be hard to let someone else in again (woah)
Но будет очень трудно снова впустить кого-то другого в свою жизнь (уоу)
Baby, baby (Woo-hoo)
Милый, милый (у-у-у)
Will you be there? (Will you be there? I'll still wait)
Будешь ли ты рядом? (Будешь ли ты рядом? Я буду ждать)
Can I still love you?
Могу я всё ещё любить тебя?
Not yet healed or ready (ooh, not ready)
Ещё не совсем оправилась или готова (о, не готова)
Shouldn't be goin' too steady (no, no, ooh)
Не стоит быть слишком уверенной (нет, нет, о)
Just wanna know is love completely off the table, baby?
Просто хочу знать, действительно ли любовь полностью исключена?
I swear, I swear
Я клянусь, я клянусь
I will wait for you, whenever you need
Я буду ждать тебя, сколько тебе потребуется
Ooh, ooh
о, о





Writer(s): Abel Tesfaye, Thomas Brown, Ariana Grande, Shintaro Yasuda, Steven Franks, Travis Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.