Ariana Grande feat. The Weeknd - off the table (with The Weeknd) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ariana Grande feat. The Weeknd - off the table (with The Weeknd)




off the table (with The Weeknd)
вне игры (с The Weeknd)
Will I ever love the same way again? (Way again)
Полюблю ли я когда-нибудь так же сильно снова? (Снова?)
Will I ever love somebody like the way I did you?
Полюблю ли я кого-нибудь так, как любила тебя?
Never thought you'd be so damn hard to replace
Никогда не думала, что тебя будет так чертовски сложно заменить.
I swear I don't mean to be this way
Клянусь, я не хотела, чтобы так получилось.
If I can't have you, is love completely off the table?
Если я не могу быть с тобой, любовь полностью вне игры?
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
Должна ли я пропустить эту партию и ждать следующей жизни? (Следующей жизни?)
Am I too cold? Am I not nice?
Я слишком холодна? Я недостаточно хорошая?
Might not be quite yet healed or ready
Возможно, я еще не совсем исцелилась и не готова.
Should I be goin' too steady? (Too steady)
Не слишком ли я тороплюсь? (Тороплюсь?)
But I just wanna know is love complеtely off the table?
Но я просто хочу знать, любовь полностью вне игры?
Will you there? (Will you be there?)
Будешь ли ты рядом? (Будешь ли ты рядом?)
Can I still love you? (Can I, can I, babe?)
Могу ли я все еще любить тебя? (Могу ли я, могу ли я, милый?)
Not yet healed or ready (not ready)
Еще не исцелилась и не готова (не готова)
Shouldn't be goin' too steady (too steady)
Не стоит слишком торопиться (торопиться)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью вне игры?
I'll wait for you
Я буду ждать тебя.
Even though it always feels like I'll be number two
Хотя всегда кажется, что я буду номером два.
To someone you can't hold anymore
Для кого-то, кого ты больше не можешь удержать.
If you let me in, I'm ready to give you what I couldn't before
Если ты впустишь меня, я готова дать тебе то, что не могла раньше.
'Cause I got you, girl, let me help you through it
Потому что ты у меня есть, девочка, позволь мне помочь тебе пройти через это.
You're trying to fill the void with a couple boys
Ты пытаешься заполнить пустоту парой парней.
I can see right through it (you can see right through it)
Я вижу тебя насквозь вижу тебя насквозь).
I can you love you harder than I did before
Я могу любить тебя сильнее, чем раньше.
Was in a dark place back then
Тогда я был в темном месте.
I was toxic, then I was toxic to someone else
Я был токсичным, потом я был токсичным для кого-то другого.
I was haunted by the hills (oh yeah, yeah)
Меня преследовали эти холмы да, да).
I couldn't give you my all, but I will
Я не мог отдать тебе всего себя, но я отдам.
If you let me in your arms (your arms)
Если ты впустишь меня в свои объятия (свои объятия).
If you let me in your heart
Если ты впустишь меня в свое сердце.
I don't think that love's completely off the table
Я не думаю, что любовь полностью вне игры.
Will you be there? (Yes, I will be there for you)
Будешь ли ты рядом? (Да, я буду рядом с тобой).
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
Могу ли я все еще любить тебя? (Да, меня ранили раньше, раньше).
Not yet healed or ready (not ready)
Еще не исцелилась и не готова (не готова).
Shouldn't be goin' too steady (too steady, no, no)
Не стоит слишком торопиться (торопиться, нет, нет).
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью вне игры?
So can you hold me?
Так можешь ли ты обнять меня?
If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
Если я позволю тебе, сможешь ли ты доказать мне это? (О, нет-нет, нет).
'Cause I need you to calm me down, babe
Потому что мне нужно, чтобы ты успокоил меня, милый.
Gotta get out of my head (oh, woah)
Мне нужно выбраться из моей головы (о, воа).
Tryna be healed from this pain (oh)
Пытаюсь исцелиться от этой боли (о).
Just wanna know, just wanna know, can you, baby? (Hey)
Просто хочу знать, просто хочу знать, можешь ли ты, милый? (Эй).
Can you touch it like you believe in it, baby? (Oh, hey)
Можешь ли ты прикоснуться так, будто веришь в это, милый? (О, эй).
Do you think you never gonna leave on me, baby?
Ты думаешь, что никогда не бросишь меня, милый?
'Cause I ain't her and you ain't him, thankfully (baby, don't leave)
Потому что я не она, а ты не он, к счастью (милый, не уходи).
But it's gon' be hard to let someone else in again (woah)
Но будет трудно снова впустить кого-то другого (воа).
Baby, baby (woo-hoo)
Милый, милый (ву-ху).
Will you be there? (Will you be there? I'll still wait)
Будешь ли ты рядом? (Будешь ли ты рядом? Я все еще буду ждать).
(I'll still wait for you baby)
все еще буду ждать тебя, милый).
Can I still love you?
Могу ли я все еще любить тебя?
Not yet healed or ready (ooh, not ready)
Еще не исцелилась и не готова (о, не готова).
Shouldn't be goin' too steady (no, no, ooh)
Не стоит слишком торопиться (нет, нет, о).
Just wanna know is love completely off the table, baby?
Просто хочу знать, любовь полностью вне игры, милый?
I swear, I swear
Клянусь, клянусь.
I will wait for you, whenever you need
Я буду ждать тебя, когда бы тебе ни понадобилось.
Ooh, ooh
О, о.





Writer(s): Abel Tesfaye, Thomas Brown, Ariana Grande, Shintaro Yasuda, Steven Franks, Travis Sayles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.