Paroles et traduction Ariana Grande feat. Iggy Azalea - Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
one
more
problem
with
you,
girl,
ey
У
меня
есть
еще
одна
проблема
с
тобой,
девочка
(One
less,
one
less
problem)
Одна
меньше
проблема
Hey,
baby,
even
though
I
hate
ya
Хэй
детка,
даже
тогда,
когда
я
ненавижу
тебя
I
wanna
love
ya
(I
want
you)
Я
хочу
любить
тебя,
я
хочу
тебя
And
even
though
I
can't
forgive
you
И
даже
когда
я
не
могу
простить
тебя
I
really
want
ya
(I
want
you)
Я
правда
хочу,
я
хочу
тебя
Tell
me,
tell
me,
baby
Скажи
мне,
скажи
мне,
малыш
Why
can't
you
leave
me?
Почему
ты
не
можешь
оставить
меня?
'Cause
even
though
I
shouldn't
want
it
Потому
что
даже
если
я
не
хочу
его
I
gotta
have
it
(I
want
you)
Я
должен
иметь
это,
я
хочу,
чтобы
ты
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Голова
витает
в
облаках,
на
моих
плечах
нет
груза.
I
should
be
wiser
and
realize
that
I've
got
Мне
следует
быть
мудрее
и
осознать,
что
у
меня
есть
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
I
know
you're
never
gonna
wake
up
я
знаю,
ты
никогда
не
будешь
просыпаться
I
gotta
give
up
(but
it's
you)
Я
должен
отказаться,
но
это
ты?
I
know
I
shouldn't
ever
call
back
Я
знаю,
я
не
должна
тебе
сного
звонить
Or
let
you
come
back
(but
it's
you)
Или
пусть
вы
вернетесь,
но
это
ты
Every
time
you
touch
me
Каждый
раз,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
And
say
you
love
me
И
говоришь
что
любишь
меня
I
get
a
little
bit
breathless
Я
получаю
немного
радости
I
shouldn't
want
it
(but
it's
you)
Я
не
должна
хотеть,
но
это
ты
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Голова
витает
в
облаках,
на
моих
плечах
нет
груза.
I
should
be
wiser
and
realize
that
I've
got
Мне
следует
быть
мудрее
и
осознать,
что
у
меня
есть
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
(ooh,
boy)
Без
тебя
у
меня
на
одну
проблему
меньше
(о,
мальчик)
I
got
one
less
problem
without
ya
(ooh)
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
Uh,
what
you
got?
Что
у
тебя
есть?
Smart
money
bettin'
I'll
be
better
off
without
you
Смарт
деньги
Bettin
"Я
буду
лучше
без
тебя
In
no
time,
I'll
be
forgettin'
all
about
you
В
мгновение
ока
я
буду
знать
все
о
вас
You
saying
that
you
know
but
I
really,
really
doubt
you
Вы
говорите",
что
вы
знаете,
но
я
на
самом
деле,
действительно
сомневаюсь,
что
вы
Understand
my
life
is
easy
when
I
ain't
around
you
Поймите,
моя
жизнь
легка,
когда
я
не
вокруг
вас
Iggy
Iggy
to
biggie
to
be
here
stressin'
I'm
thinkin'
Игги
Игги
слишком
большая
шишка,
чтобы
быть
здесь
и
напрягаться,
я
думаю
I
love
the
thought
of
you
more
than
I
love
your
presence
Я
люблю
мысль
о
тебе
больше,
чем
твое
присутствие.
And
the
best
thing
now
is
probably
for
you
to
exit
И
самое
лучшее,
что
сейчас,
вероятно,
для
вас
уйти
I
let
you
go,
let
you
back,
I
finally
learned
my
lesson
Я
отпущу
тебя,
пусть
вас
назад,
я,
наконец,
узнал,
что
мой
урок
No
half-steppin',
either
you
want
it,
or
you
just
playin'
Никаких
"не
совсем",
ты
этого
хочешь
или
просто
притворяешься,
I'm
listening
to
you
knowin',
I
can't
believe
what
you're
sayin'
Я
слушаю
",
чтобы
вы
знаете,"
Я
не
могу
поверить,
что
вы
говорите
There's
a
million
you's,
baby
boo,
so
don't
be
dumb
У
тебя
миллион
малышек,
так
что
не
будь
тупицей
I
got
99
problems,
but
you
won't
be
one,
like
what
У
меня
99
проблем,
но
ты
не
будешь
одной
из
них,
типа
того
One
less,
one
less
problem
Одна
меньше
проблема
One
less,
one
less
problem
Одна
меньше
проблема
Head
in
the
clouds,
got
no
weight
on
my
shoulders
Голова
витает
в
облаках,
на
моих
плечах
нет
груза.
I
should
be
wiser
and
realize
that
I've
got
(I've
got)
Мне
следует
быть
мудрее
и
осознать,
что
у
меня
есть
(у
меня
есть)
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
One
less
problem
without
ya
Меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less
problem
without
ya
У
меня
меньше
проблем
без
тебя
I
got
one
less,
one
less
problem
Я
получил
на
одну
меньше,
на
одну
меньше
проблем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KELLY AMETHYST AMELIA, MAX MARTIN, KOTECHA SAVAN HARISH, GRANDE ARIANA, ILYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.